Paroles et traduction Gülay - Ervah-ı Ezelde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ervah-ı Ezelde
Ervah-i Ezelde
Ervah-ı
Ezelden
levh-i
kalemden,
levh-i
kalemden
From
the
eternal
slates
of
destiny,
from
the
slates
of
destiny
Bu
benim
bahtımı
kara
yazmışlar
They
wrote
my
fate
as
unfortunate
Bilirim
güldürmez
devr-i
alemden
I
know
the
world
will
not
make
me
laugh
Birgünümü
yüz
bin
zara
yazmışlar
They
wrote
my
every
day
with
a
hundred
thousand
sorrows
Bilirim
güldürmez
devr-i
alemden
I
know
the
world
will
not
make
me
laugh
Birgünümü
yüz
bin
zara
yazmışlar
They
wrote
my
every
day
with
a
hundred
thousand
sorrows
Dünyayı
sevenler
veli
değildir,
canım
değildir
Those
who
love
the
world
are
not
saints,
my
darling
Canı
terkedenler
deli
değildir
Those
who
abandon
the
soul
are
not
fools
Insanoğlu
gamdan
hali
değildir
Humans
are
not
free
from
sorrow
Her
birini
bir
efkara
yazmışlar
They
have
written
each
one
with
a
different
fate
Insanoğlu
gamdan
hali
değildir
Humans
are
not
free
from
sorrow
Her
birini
bir
efkara
yazmışlar
They
have
written
each
one
with
a
different
fate
Nedir
bu
sevdanın
nihayetinde,
nihayetinde
What
is
the
point
of
this
love,
in
the
end,
in
the
end
Yadlar
gezer
yarın
vilayetinde
Strangers
roam
in
the
land
of
my
beloved
Herkes
diyarında
muhabbetinde
Everyone
is
in
the
land
of
their
love
Bilmem
bizi
ne
civara
yazmışlar
I
wonder
where
they
have
written
us
Herkes
diyarında
muhabbetinde
Everyone
is
in
the
land
of
their
love
Bilmem
bizi
ne
civara
yazmışlar
I
wonder
where
they
have
written
us
Olaydım
dünyada
ikbali
yaver,
hey
can
yaver
If
only
I
had
luck
in
the
world,
my
love
El
etsem
sevdiğim
acep
kim
neder
If
I
reached
out
to
my
love,
who
knows
what
she
would
do
Bilemem
tecelli
mi
yoksa
ki
kadar
I
don't
know
if
it's
a
coincidence
or
destiny
Beni
bir
vefasız
yara
yazmışlar
They
have
written
me
for
an
unfaithful
beloved
Bilemem
tecelli
mi
yoksa
ki
kadar
I
don't
know
if
it's
a
coincidence
or
destiny
Beni
bir
vefasız
yara
yazmışlar
They
have
written
me
for
an
unfaithful
beloved
Yazanlar
leyla'yı
mecnun
kitabın
Those
who
write
the
book
of
Layla
and
Majnun
Sümmani'yi
bir
kenara
yazmışlar
They
have
written
Summani
aside
Yazanlar
leyla'yı
mecnun
kitabın
Those
who
write
the
book
of
Layla
and
Majnun
Sümmani'yi
bir
kenara
yazmışlar
They
have
written
Summani
aside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim, Yavuz Top
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.