Paroles et traduction Gülay - Everek Dağı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everek Dağı
Everek Mountain
Her
ne
zaman
görsem
seni,
Everek
Dağı
Every
time
I
see
you,
Everek
Mountain
Yüreğimde
bir
incecik
sızı
var,
anam,
sızı
var
oy
oy
My
heart
aches,
my
mother,
it
aches
oy
oy
Ah
ele
geçirdim,
ömrümün
çağı
vay
çağı
Ah,
I've
spent
my
life,
my
age,
oh
my
age
Eteğinde
bir
yavrunun
izi
var,
anam
izi
var
oy
oy
Your
skirts
bear
the
mark
of
your
children,
my
mother,
your
mark
oy
oy
Ah
ele
geçirdim,
ömrümün
çağı
vay
çağı
Ah,
I've
spent
my
life,
my
age,
oh
my
age
Eteğinde
bir
yavrunun
izi
var,
anam
izi
var
oy
oy
Your
skirts
bear
the
mark
of
your
children,
my
mother,
your
mark
oy
oy
Yosunlarından
ayakların
gaydı
mı
Has
your
foot
slipped
on
your
moss
Yavru
şahin
gibi
boyun
eğdi
mi,
yâr
eğdi
mi
Like
a
young
falcon,
has
your
neck
bent,
oh
my
dear,
has
it
bent
Sarı
saçın
mor
menevşeye
değdi
mi
değdi
mi
Has
your
blonde
hair
touched
purple
violets,
has
it
İskarpinde
bir
incecik
tozu
var
anam
tozu
var
oy
There
is
a
thin
dust
on
your
shoes,
my
mother,
dust
oy
oy
Be
hey
Karadağ!
Gel
insaf
eyle
Oh
hey,
Karadağ!
Come
on,
be
fair
Neredeyse
dağlar
yavrum
söyle,
yavrum
söyle
Where
are
my
children,
my
dear,
tell
me,
tell
me
İki
elim
koynumda
da
merhamet
eyle
vay
eyle
With
both
my
hands
in
my
bosom,
have
mercy,
oh
have
mercy
Çoğu
gitti
şu
ömrümün
azı
var
anam
azı
var
oy
oy
Most
of
my
life
is
gone,
only
a
little
remains,
my
mother,
a
little
oy
oy
İki
elim
koynumda
da
merhamet
eyle
vay
eyle
With
both
my
hands
in
my
bosom,
have
mercy,
oh
have
mercy
Çoğu
gitti
şu
ömrümün
azı
var
anam
azı
var
oy
oy
Most
of
my
life
is
gone,
only
a
little
remains,
my
mother,
a
little
oy
oy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.