Paroles et traduction Gülay - Hasretler Ayrılıkla Başlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasretler
ayrılıkla
başlar
Тоска
начинается
с
разделения
Yanar
yürek
sessizce
ağlar
Горит
сердце
тихо
плачет
Bütün
anılar
canlanır
erir
Все
воспоминания
тают
Sanki
bitmemişler
gibi
Как
будто
они
не
закончены
Yolu
gözlenen
gider
mi
sevgili
Путь
наблюдается
идет
ли
дорогой
Geri
gelecekmiş
gibi
Как
будто
он
вернется
Için
için
ağlar
gibi
kaplar
bütün
benliğini
Для
сетей,
таких
как
контейнеры
для
всего
вашего
"я"
Bir
garip
olursun
bunun
ardında
Ты
будешь
странным
за
этим
Bazı
bir
rüzgar
gibi
eser
ayrılık
yeli
Некоторые
ветры
разделения
артефактов,
как
ветер
Giden
sevgilin
ardından
После
вашего
уходящего
любовника
önceleri
sessizdi
ayrolanlar
раньше
было
тихо,
они
ayrolanl
Murluluk
başka
yerde
ararlar
Мурлыканье
ищут
в
другом
месте
Oysa
geçen
günlerede
yakınırlar
Но
на
днях
они
жалуются
önceleri
sessizdi
ayrılanlar
раньше
было
тихо,
умерших
Mutluluğu
başka
yerde
ararlar
Они
ищут
счастье
в
другом
месте
Oysa
geçen
günlere
yakınırlar
Но
они
жалуются
на
прошлые
дни
Ayrılıktır
bu
çeken
anlar
Разделение-это
моменты,
которые
привлекают
Için
için
ağlar
gibi
kaplar
bütün
benliğini
Для
сетей,
таких
как
контейнеры
для
всего
вашего
"я"
Bir
garip
olursun
bunun
ardında
Ты
будешь
странным
за
этим
Bazı
bir
rüzgar
gibi
eser
ayrılık
yeli
Некоторые
ветры
разделения
артефактов,
как
ветер
Giden
sevgilin
ardından
После
вашего
уходящего
любовника
Için
için
ağlar
gibi
kaplar
bütün
benliğini
Для
сетей,
таких
как
контейнеры
для
всего
вашего
"я"
Bir
garip
olursun
bunun
ardında
Ты
будешь
странным
за
этим
Bazı
bir
rüzgar
gibi
eser
ayrılık
yeli
Некоторые
ветры
разделения
артефактов,
как
ветер
Giden
sevgilin
adrından
От
адреса
вашего
уходящего
любовника
Ah
ayrılık
ah
ayrılık
Ах
разделение
ах
разделение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serhan Kelleozu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.