Paroles et traduction Gülay - Kızıma Mektup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kızıma Mektup
A Letter to My Daughter
Canım
kızım,
güzel
kızım,
My
dearest
daughter,
my
beautiful
girl,
Adı
denizden
gelen
kızım
My
daughter
whose
name
comes
from
the
sea
Büyükler
dünyasına
hoşgeldin!
Welcome
to
the
world
of
grown-ups!
Ne
kadar
içtendin
biliyor
musun?
Do
you
know
how
sincere
you
were?
Değişeceksin!
You
will
change!
Öğreteceğiz
sana
okumayı,
yazmayı,
iyi
olmayı
We
will
teach
you
to
read,
to
write,
to
be
good
Ancak
karşılaştırmak
yok
yazılanla
söyleneni
But
don't
compare
what
is
written
with
what
is
said
Çünkü
hemen
farkedeceksin!
Because
you
will
notice
it
immediately!
Canım
kızım,
güzel
kızım,
adı
denizden
gelen
kızım
My
dearest
daughter,
my
beautiful
girl,
my
daughter
whose
name
comes
from
the
sea
Koza
gibi
gizlenmeyi
gösteririz
insana
We
will
show
people
how
to
hide
like
a
cocoon
Üç
beş
deney
yeter
inan
Three
or
five
experiences
should
be
enough
Hele
sev
sev
bir
insanı;
And
love,
love
a
person;
Yetmeyecek
kütüphanler
falan
anlatacaklarına,
göreceksin!
Libraries
won't
be
enough
to
describe
what
you
will
see!
Canım
kızım,
güzel
kızım,
adı
denizden
gelen
kızım
My
dearest
daughter,
my
beautiful
girl,
my
daughter
whose
name
comes
from
the
sea
Diyeceğiz
sana
"İnsan
Hakları!"
We
will
tell
you
about
"Human
Rights!"
O
gün
sakın
açma
gazeteleri
But
don't
open
the
newspapers
that
day
Diyeceğiz
sana
kardeşlikten
barıştan...
We
will
tell
you
about
brotherhood
and
peace...
Dakikada
binler
ölüyor
açlıktan
Thousands
are
dying
every
minute
from
hunger
Demeyeceğiz
tabii:
"En
özgür,
gelişmiş
ülkeler
en
sıkı
silah
tüccarları"
Of
course
we
won't
tell
you:
"The
freest,
most
developed
countries
are
the
biggest
arms
dealers"
Onu
artık
sen
bulacaksın
You
will
find
that
out
for
yourself
Canım
kızım,
güzel
kızım,
adı
denizden
gelen
kızım
My
dearest
daughter,
my
beautiful
girl,
my
daughter
whose
name
comes
from
the
sea
Daha
güzel
bir
dünya
vermek
isterdim
sana,
ancak
ben
de
bulmadım
I
would
have
liked
to
give
you
a
better
world,
but
I
couldn't
find
it
either
Beş
on
şarkı
yazdım
sadece
I
have
only
written
five
or
ten
songs
Hayata
yeni
şarkılar
lazım
Life
needs
new
songs
Sen
de
öyle
yap,
yaşayacaksın!
You
do
the
same,
you
will
live!
Canım
kızım,
güzel
kızım,
adı
denizden
gelen
kızım
My
dearest
daughter,
my
beautiful
girl,
my
daughter
whose
name
comes
from
the
sea
Canım
kızım,
güzel
kızım,
adı
denizden
gelen
kızım
My
dearest
daughter,
my
beautiful
girl,
my
daughter
whose
name
comes
from
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bülent Ortaçgil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.