Paroles et traduction Gülay - Sarı Gelin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
dağlar
bizim
dağlar
Эти
горы
- наши
горы,
çeşmeli
sulu
dağlar
горы
с
родниками
и
водой.
Burda
bir
garip
yatar
Здесь
лежит
странник,
Burda
bir
garip
yatar
Здесь
лежит
странник,
Gör
ki
işte,
ulu
dağlar...
Видишь
ли,
вот,
величественные
горы...
Burda
bir
garip
yatar
Здесь
лежит
странник,
Gör
ki
işte,
ulu
dağlar...
Видишь
ли,
вот,
величественные
горы...
Saçın
uzun
örmezler
Твои
длинные
волосы
не
заплетают,
Gülü
uzun
dermezler
Розу
долго
не
называют
розой,
Sarı
gelin...
Желтая
невеста...
Saçın
uzun
örmezler
Твои
длинные
волосы
не
заплетают,
Gülü
uzun
dermezler
Розу
долго
не
называют
розой,
Sarı
gelin...
Желтая
невеста...
Bu
sevda,
ne
sevdadır?
Что
это
за
любовь?
Seni
bana
vermezler
Тебя
мне
не
отдадут,
Leylim
aman
aman
Лейли,
ах,
ах,
Leylim
aman
aman
sarı
gelin...
Лейли,
ах,
ах,
желтая
невеста...
Bu
sevda,
ne
sevdadır?
Что
это
за
любовь?
Seni
bene
vermezler
Тебя
мне
не
отдадут,
Leylim
aman
aman
Лейли,
ах,
ах,
Leylim
aman
aman
sarı
gelin...
Лейли,
ах,
ах,
желтая
невеста...
Bu
Derenin
Uzunu
Эта
долина
длинная,
Çoban
Gaytar
Guzunu
Guzunu
Пастух
играет
на
свирели
осень,
осень,
Bu
Derenin
Uzunu
Эта
долина
длинная,
Çoban
Gaytar
Guzunu
Guzunu
Пастух
играет
на
свирели
осень,
осень,
Getmelere
deye
gel
Приди,
чтобы
уйти,
Oy
nenen
versin
kizini
О,
пусть
твоя
бабушка
отдаст
тебя
за
меня,
Leylim
aman
aman
Лейли,
ах,
ах,
Leylim
aman
aman
sarı
gelin...
Лейли,
ах,
ах,
желтая
невеста...
Getmelere
deye
gel
Приди,
чтобы
уйти,
Oy
nenen
versin
kizini
О,
пусть
твоя
бабушка
отдаст
тебя
за
меня,
Leylim
aman
aman
Лейли,
ах,
ах,
Leylim
aman
aman
sarı
gelin...
Лейли,
ах,
ах,
желтая
невеста...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.