Paroles et traduction Gülay - Sen Gelmez Oldun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Gelmez Oldun
Ты больше не приходишь
Deyiptin
baharda
görüşelim
Ты
говорил,
что
весной
встретимся,
Bahar
geldi
geçti
sen
gelmez
oldun
Весна
пришла
и
прошла,
а
ты
больше
не
приходишь.
Yaradan
eþgine
ne
olur
dön
Создатель,
молю,
верни
его
мне,
Kuşlar
kondu
göçtü
sen
gelmez
oldun
Птицы
прилетели
и
улетели,
а
ты
больше
не
приходишь.
Sen
gelmez
oldun
sen
gelmez
oldun
Ты
больше
не
приходишь,
ты
больше
не
приходишь.
Yari
gözleyirem
men,
isteyirem
men
Жду
тебя,
милый,
хочу
тебя.
Sen
gelmez
oldun
Ты
больше
не
приходишь.
Biz
bu
sonbaharda
buluşacaktık
Мы
должны
были
встретиться
этой
осенью,
Bahar
geldi
geçti
sen
gelmez
oldun
Весна
пришла
и
прошла,
а
ты
больше
не
приходишь.
Taşlara
mı
döndü
kalbin
gelmedin
Неужели
сердце
твоё
стало
камнем,
что
ты
не
пришёл?
Aylar
geldi
geçti
sen
gelmez
oldun
Месяцы
пришли
и
прошли,
а
ты
больше
не
приходишь.
Sen
gelmez
oldun
sen
gelmez
oldun
Ты
больше
не
приходишь,
ты
больше
не
приходишь.
Sen
gelmez
oldun
yarim
Ты
больше
не
приходишь,
любимый.
Gözlerim
yolda
beklerim
ama
Мои
глаза
смотрят
на
дорогу,
я
жду,
но
Sen
gelmez
oldun
Ты
больше
не
приходишь.
Demiştin
kapına
gelirim
diye
Ты
говорил,
что
придёшь
к
моей
двери,
Kulağım
kapıda
ses
vermez
oldun
Я
прислушиваюсь
у
двери,
но
ты
не
подаёшь
звука.
Boş
yere
mi
yemin
ettik
ikimiz
Неужели
наши
клятвы
были
напрасны?
Kuşlar
yuva
kurdu
sen
gelmez
oldun
Птицы
свили
гнёзда,
а
ты
больше
не
приходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.