Paroles et traduction Gülben Ergen - Avrupa / Milli Takım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avrupa / Milli Takım
Europe/National Team
Yaz
haydi
yaz
Write
come
on
write
Yaz
futbolun
tarihini
Write
the
history
of
football
Kupaya
giden
bu
yollarda
On
these
roads
leading
to
the
cup
İnlet
yerleri
gökleri
Make
the
ground
and
the
skies
echo
Gol
haydi
gol
gol
gol!
Goal
come
on
goal
goal
goal!
Türkiye'm
göster
kendini
Turkey
show
yourself
Tek
yürek
olduk
yanındayız
We
are
with
you
as
one
heart
Durma
coştur
gönülleri
Don't
stop,
make
the
hearts
beat
faster
İmkansız
gelen
zaferlerle
doğdu
içimizdeki
tek
bir
aşk
With
the
victories
that
seem
impossible
a
single
love
was
born
inside
us
İnançla
kazanılacak
zaferlerde
mutluluktan
akacak
her
bir
yaş
In
the
victories
that
will
be
won
with
belief
every
tear
of
happiness
will
flow
Helal
olsun
feda
olsun
kupalar
ay-yıldıza
yâr
olsun
var
olsun
Bless
and
sacrifice
the
cups
may
they
befriend
the
crescent
and
star
and
may
they
exist
Doksan
dakika
bütün
sahalar
Avrupa'ya
dar
olsun
May
all
the
stadiums
be
tight
for
Europe
for
ninety
minutes
Avrupa
duyacak
Türklerin
ayak
seslerini
Europe
will
hear
the
footsteps
of
the
Turks
Herkesler
soracak
büyük
şampiyonun
ismini
Everybody
will
ask
the
name
of
the
great
champion
Avrupa
dikecek
bizim
gibilerin
heykelini
Europe
will
erect
a
statue
of
those
like
us
Bütün
dünya
görecek
Türkiye'nin
gollerini
The
whole
world
will
see
Turkey's
goals
Yaz
haydi
yaz
Write
come
on
write
Yaz
futbolun
tarihini
Write
the
history
of
football
Kupaya
giden
bu
yollarda
On
these
roads
leading
to
the
cup
İnlet
yerleri
gökleri
Make
the
ground
and
the
skies
echo
Gol
haydi
gol
gol
gol!
Goal
come
on
goal
goal
goal!
Türkiye'm
göster
kendini
Turkey
show
yourself
Tek
yürek
olduk
yanındayız
We
are
with
you
as
one
heart
Durma
coştur
gönülleri
Don't
stop,
make
the
hearts
beat
faster
İmkansız
gelen
zaferlerle
doğdu
içimizdeki
tek
bir
aşk
With
the
victories
that
seem
impossible
a
single
love
was
born
inside
us
İnançla
kazanılacak
zaferlerde
mutluluktan
akacak
her
bir
yaş
In
the
victories
that
will
be
won
with
belief
every
tear
of
happiness
will
flow
Helal
olsun
feda
olsun
kupalar
ay-yıldıza
yâr
olsun
var
olsun
Bless
and
sacrifice
the
cups
may
they
befriend
the
crescent
and
star
and
may
they
exist
Doksan
dakika
bütün
sahalar
Avrupa'ya
dar
olsun
May
all
the
stadiums
be
tight
for
Europe
for
ninety
minutes
Avrupa
duyacak
Türklerin
ayak
seslerini
Europe
will
hear
the
footsteps
of
the
Turks
Herkesler
soracak
büyük
şampiyonun
ismini
Everybody
will
ask
the
name
of
the
great
champion
Avrupa
dikecek
bizim
gibilerin
heykelini
Europe
will
erect
a
statue
of
those
like
us
Bütün
dünya
görecek
Türkiye'nin
gollerini
The
whole
world
will
see
Turkey's
goals
Avrupa
duyacak
Türklerin
ayak
seslerini
Europe
will
hear
the
footsteps
of
the
Turks
Herkesler
soracak
büyük
şampiyonun
ismini
Everybody
will
ask
the
name
of
the
great
champion
Avrupa
dikecek
bizim
gibilerin
heykelini
Europe
will
erect
a
statue
of
those
like
us
Bütün
dünya
görecek
Türkiye'nin
gollerini
The
whole
world
will
see
Turkey's
goals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emre Irmak, Pınar Andı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.