Gülben Ergen - Belki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gülben Ergen - Belki




Belki
Maybe
Benim de kendime göre bir kaç sözüm var
I too have a few words of my own
Benim de kendime göre bir görüşüm var
I too have my own perspective
Benim de kendime göre sorularım var
I too have my own questions
Benim de kendime göre cevaplarım var
I too have my own answers
Belki ben değilim aradığını sandığın
Maybe I'm not the one you thought you were looking for
Belki ben değilim tanıdığını sandığın
Maybe I'm not the one you thought you knew
Belki bir zamanlama hatası
Maybe it's a timing error
Belki de bu yüzden aşığız
Maybe that's why we're in love
Belki ben değilim aradığını sandığın
Maybe I'm not the one you thought you were looking for
Belki ben değilim tanıdığını sandığın
Maybe I'm not the one you thought you knew
Belki bir zamanlama hatası
Maybe it's a timing error
Belki de bu yüzden aşığız
Maybe that's why we're in love
Benim de kendime göre savaşlarım var
I too have my own battles
Benim de kendime göre barışlarım var
I too have my own peace
Benim de kendime göre kayıplarım var
I too have my own losses
Benim de kendime göre kazançlarım var
I too have my own gains
Belki ben değilim aradığını sandığın
Maybe I'm not the one you thought you were looking for
Belki ben değilim tanıdığını sandığın
Maybe I'm not the one you thought you knew
Belki bir zamanlama hatası
Maybe it's a timing error
Belki de bu yüzden aşığız
Maybe that's why we're in love
Belki ben değilim aradığını sandığın
Maybe I'm not the one you thought you were looking for
Belki ben değilim tanıdığını sandığın
Maybe I'm not the one you thought you knew
Belki bir zamanlama hatası
Maybe it's a timing error
Belki de bu yüzden aşığız
Maybe that's why we're in love
Belki ben değilim aradığını sandığın
Maybe I'm not the one you thought you were looking for
Belki ben değilim tanıdığını sandığın
Maybe I'm not the one you thought you knew
Belki bir zamanlama hatası
Maybe it's a timing error
Belki de bu yüzden aşığız
Maybe that's why we're in love





Writer(s): şehrazat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.