Paroles et traduction Gülben Ergen - Bugünün Sevdalısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugünün Sevdalısı
Today's Lover
Senin
adın
aşkla
aynı
değil
Your
name
is
not
the
same
as
love
Kimseye
bitene
değin
sabretmem
I
will
never
be
patient
with
anyone
until
the
end
Geri
adım
atmak
hiç
bana
göre
değil
Üzgünüm
ölene
değin
affetmem
Taking
a
step
back
is
not
my
style
I'm
sorry,
I
will
never
forgive
you
until
I
die
Elimde
bi
tek
gururum
I
only
have
my
pride
left
İçimde
biten
umudum
My
hope
is
dying
inside
me
Yüzünde
bi
kat
çizgi
daha
There
is
one
more
line
on
your
face
Akıl
hepsini
unutur
elbet
The
mind
will
eventually
forget
everything
Yüreğine
desem
hep
ha
gayret
I
tell
my
heart
to
keep
going
Teselliler
yetmez
bana
Consolations
are
not
enough
for
me
İnanmam,
kim
bile
bile
yok
sayar
tüm
hatalarını
I
don't
believe
anyone
who
ignores
all
their
mistakes
knowingly
Ben
saydım
I
counted
them
Göz
göre
göre
gittiğin
o
kör
kuyuları
sana
anlattım
I
told
you
about
those
dead
ends
you
were
going
to,
even
though
you
could
see
them
Bir
bilene
sor
gözyaşı
biter
mi
bi
gun
akar
bi
gun
dinmezmi
Ask
anyone
who
knows,
do
the
tears
ever
end?
They
flow
one
day
and
stop
another
Harcadığın
bir
ömür
sana
yetmezmi.
Isn't
the
life
you
wasted
enough
for
you?
Kim
bile
bile
yok
sayar
tüm
hatalarını,
ben
saydım
Who
knowingly
ignores
all
their
mistakes?
I
counted
them
Göz
göre
göre
gittiğim
o
kör
kuyuları
sana
anlattım
I
told
you
about
those
dead
ends
you
were
going
to,
even
though
you
could
see
them
Bir
bilene
sor
göz
yaşı
biter
mi
bi
gün
akar
bi
gun
dinmez
mi
Ask
anyone
who
knows,
do
the
tears
ever
end?
They
flow
one
day
and
stop
another
Harcadığım
bir
ömür
sana
yetmezmi
Isn't
the
life
I
wasted
enough
for
you?
Senin
adın
aşkla
aynı
değil
kimseye
bitene
değin
sabretmem
Your
name
is
not
the
same
as
love,
I
will
never
be
patient
with
anyone
until
the
end
Geri
adım
atmak
hiç
bana
göre
değil
Taking
a
step
back
is
not
my
style
üzgünüm
ölene
değin
affetmem
I'm
sorry,
I
will
never
forgive
you
until
I
die
Elimde
bi
tek
gururum
I
only
have
my
pride
left
İçimde
biten
umudum
My
hope
is
dying
inside
me
Yüzünde
bi
kat
çizgi
daha
There
is
one
more
line
on
your
face
Akıl
hepsini
unutur
elbet
The
mind
will
eventually
forget
everything
Yüreğine
desem
hep
ha
gayret
I
tell
my
heart
to
keep
going
Teselliler
yetmez
bana
Consolations
are
not
enough
for
me
İnanmam
kim
bile
bile
yok
sayar
tüm
hatalarını
ben
saydım
I
don't
believe
anyone
who
ignores
all
their
mistakes
knowingly,
I
counted
them
Göz
göre
göre
gittiğim
o
kör
kuyuları
sana
anlattım
I
told
you
about
those
dead
ends
you
were
going
to,
even
though
you
could
see
them
Bir
bilene
sor
göz
yaşı
biter
mi
bi
gün
akar
bi
gun
dinmez
mi
Ask
anyone
who
knows,
do
the
tears
ever
end?
They
flow
one
day
and
stop
another
Harcadiğım
bi
ömür
sana
yetmez
mi
Isn't
the
life
I
wasted
enough
for
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oğuzhan Koç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.