Gülben Ergen - Kandıramazsın Beni (Selam Yalnızlık) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gülben Ergen - Kandıramazsın Beni (Selam Yalnızlık)




Seven severken, düşünce gözden herşey olduğu gibiyken
В то время как любящий любит, обзор мысли, когда все, как есть
Kapı çalarken, sabah olurken
Стучать в дверь, когда было утро
Nerde nasıldı sorarken?
Когда я спрашивал, где это было?
Yüzünde yorgunluğu
Усталость на лице
Teninde ki o kokusu
Этот запах на твоей коже.
Biter mi böyle?
Заканчивается ли такой?
Geçer mi söyle?
Скажи, это пройдет?
İhanetin acısı
Боль предательства
Aşka bekçi mi gerekli sevginin anlamı yok mu?
Хранитель любви или нет смысла необходимой любви?
Azalttığın bu güven duygusu sana siper olur mu?
Будет ли это чувство уверенности, которое вы уменьшаете, окопом для вас?
Kandıramazsın beni
Ты не обманешь меня
Susturamazsın beni
Ты не можешь заставить меня замолчать.
Durduramazsın beni
Ты не можешь остановить меня
Ben kötüyüm sen iyi mi?
Я плохой, а ты хороший?
Bir, iki, üç, dört tamam
Раз, два, три, четыре в порядке
Dahada katlanamam
Я не могу терпеть больше
Senide sensizliğide
Тебя в sensizligi
Kimseyle paylaşamam
Ни с кем я не могу
Senide sensizliğide
Тебя в sensizligi
Kimseyle paylaşamam
Ни с кем я не могу
Selam yalnızlık ben geldim
Привет, одиночество, я пришел
Biraz ağlarım, biraz uyurum o gün gelir unuturum
Я немного плачу, немного сплю, и в тот день я забуду
Zaman geçince, şansım dönünce kalbimide avuturum
Когда пройдет время, когда мне повезет, я утешу свое сердце
Sevmeyi istemek suç mu?
Это преступление-хотеть любить?
Aşk geçici bir arzu mu?
Является ли любовь временным желанием?
Güzel günlerin, mutlu sözlerin hiç hatırası yok mu?
Нет воспоминаний о хороших днях, счастливых словах?
Aşka bekçi mi gerekli?
Нужен ли страж любви?
Sevginin anlamı yok mu?
Разве любовь не имеет смысла?
Azalttığın bu güven duygusu sana siper olur mu?
Будет ли это чувство уверенности, которое вы уменьшаете, окопом для вас?
Kandıramazsın beni
Ты не обманешь меня
Susturamazsın beni
Ты не можешь заставить меня замолчать.
Durduramazsın beni
Ты не можешь остановить меня
Ben kötüyüm sen iyi mi?
Я плохой, а ты хороший?
Kaçıncı oldu tamam
Сколько было хорошо
İnanki katlanamam
Я не могу терпеть веру
Senide sensizliğide
Тебя в sensizligi
Kimseyle paylaşamam
Ни с кем я не могу
Kandıramazsın beni
Ты не обманешь меня
Susturamazsın beni
Ты не можешь заставить меня замолчать.
Durduramazsın beni
Ты не можешь остановить меня
Ben kötüyüm sen iyi mi?
Я плохой, а ты хороший?
Bir, iki, üç, dört tamam
Раз, два, три, четыре в порядке
Dahada katlanamam
Я не могу терпеть больше
Senide sensizliğide
Тебя в sensizligi
Kimseyle paylaşamam
Ни с кем я не могу
Senide sensizliğide
Тебя в sensizligi
Kimseyle paylaşamam
Ни с кем я не могу
Selam yalnızlık ben geldim
Привет, одиночество, я пришел





Writer(s): yıldız tilbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.