Gülben Ergen - Kandıramazsın Beni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gülben Ergen - Kandıramazsın Beni




Seven severken, düşünce gözden herşey olduğu gibiyken
Когда любящий любит, думая, когда все так, как есть
Kapı çalarken, sabah olurken
Когда стучал в дверь, когда было утро
Nerde nasıldı sorarken?
Когда ты спрашивал, где он был?
Yüzünde yorgunluğu
Усталость на лице
Teninde ki o kokusu
Этот запах на твоей коже
Biter mi böyle?
Заканчивается ли такой?
Geçer mi söyle?
Скажи, что все пройдет?
İhanetin acısı
Боль предательства
Aşka bekçi mi gerekli sevginin anlamı yok mu?
Нет ли смысла в любви или в необходимой любви?
Azalttığın bu güven duygusu sana siper olur mu?
Разве это чувство уверенности, которое ты уменьшаешь, станет для тебя прикрытием?
Kandıramazsın beni
Ты не обманешь меня
Susturamazsın beni
Ты не можешь заставить меня замолчать
Durduramazsın beni
Ты не можешь остановить меня
Ben kötüyüm sen iyi mi?
Я плохой, а ты хороший?
Bir, iki, üç, dört tamam
Один, два, три, четыре OK
Dahada katlanamam
Только я не могу
Senide sensizliğide
И без тебя, и без тебя
Kimseyle paylaşamam
Я не могу ни с кем поделиться
Senide sensizliğide
И без тебя, и без тебя
Kimseyle paylaşamam
Я не могу ни с кем поделиться
Selam yalnızlık ben geldim
Привет, одиночество, я здесь.
•••
•••
Biraz ağlarım, biraz uyurum o gün gelir unuturum
Я немного заплачу, немного посплю, в этот день приду и забуду
Zaman geçince, şansım dönünce kalbimide avuturum
Когда пройдет время, когда мне повезет, я утешу свое сердце
Sevmeyi istemek suç mu?
Хотеть любить - это преступление?
Aşk geçici bir arzu mu?
Является ли любовь временным желанием?
Güzel günlerin, mutlu sözlerin hiç hatırası yok mu?
Разве нет воспоминаний о хороших днях и счастливых словах?
Aşka bekçi mi gerekli?
Нужен ли страж любви?
Sevginin anlamı yok mu?
Разве любовь не имеет смысла?
Azalttığın bu güven duygusu sana siper olur mu?
Разве это чувство уверенности, которое ты уменьшаешь, станет для тебя прикрытием?
Kandıramazsın beni
Ты не обманешь меня
Susturamazsın beni
Ты не можешь заставить меня замолчать
Durduramazsın beni
Ты не можешь остановить меня
Ben kötüyüm sen iyi mi?
Я плохой, а ты хороший?
Kaçıncı oldu tamam
Сколько было, ладно?
İnanki katlanamam
Я не могу вынести веры
Senide sensizliğide
И без тебя, и без тебя
Kimseyle paylaşamam
Я не могу ни с кем поделиться
Kandıramazsın beni
Ты не обманешь меня
Susturamazsın beni
Ты не можешь заставить меня замолчать
Durduramazsın beni
Ты не можешь остановить меня
Ben kötüyüm sen iyi mi?
Я плохой, а ты хороший?
Bir, iki, üç, dört tamam
Один, два, три, четыре OK
Dahada katlanamam
Только я не могу
Senide sensizliğide
И без тебя, и без тебя
Kimseyle paylaşamam
Я не могу ни с кем поделиться
Senide sensizliğide
И без тебя, и без тебя
Kimseyle paylaşamam
Я не могу ни с кем поделиться
Selam yalnızlık ben geldim
Привет, одиночество, я здесь.





Writer(s): Yıldız Tilbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.