Paroles et traduction Gülben Ergen - Kusura Bakma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gemileri
yaktım
birer
birer
Я
сжег
корабли
один
за
другим
Zaten
umut
yoktu
Надеюсь,
что
уже
не
было
Kaç
yerinden
koptu
ilişkimiz
Сколько
разорвались
наши
отношения
Olmayınca
olmuyor
işte
Это
не
происходит,
когда
нет
Zorlamamak
lazım
Не
заставлять
надо
Artık
uzak
dursak
biz
ikimiz
Если
мы
не
будем
держаться
подальше,
мы
вдвоем
Duvar
olsa
dayanmazdı
Стена
бы
не
выдержала
Yaptıkların
karşısında
Перед
лицом
того,
что
ты
сделал
Kalbim
nasıl
başa
çıksın
Как
мое
сердце
справляется
Dinmeyen
bu
fırtınalarla
С
этими
штормами,
которые
не
утихают
Sen
misin
haşa
beni
yaratan?
Ты
тот,
кто
сотворил
меня?
Bu
kalbi
üst
üste
kanatan
Это
крыло
сердца
подряд
Buna
hakkın
yok,
kusura
bakma
Ты
не
имеешь
права,
прости.
Yukarıda
Allah
var
şüpesiz
Нет
сомнений,
что
Бог
наверху
Görüyor
her
şeyi
eksiksiz
Видит
все
полное
Buna
hakkın
yok,
kusura
bakma
Ты
не
имеешь
права,
прости.
Sen
misin
haşa
beni
yaratan?
Ты
тот,
кто
сотворил
меня?
Bu
kalbi
üst
üste
kanatan
Это
крыло
сердца
подряд
Buna
hakkın
yok,
kusura
bakma
Ты
не
имеешь
права,
прости.
Yukarıda
Allah
var
şüpesiz
Нет
сомнений,
что
Бог
наверху
Görüyor
her
şeyi
eksiksiz
Видит
все
полное
Buna
hakkın
yok,
kusura
bakma
Ты
не
имеешь
права,
прости.
Gidiyorum
ben,
kusura
bakma
Я
собираюсь,
извини
Gemileri
yaktım
birer
birer
Я
сжег
корабли
один
за
другим
Zaten
umut
yoktu
Надеюсь,
что
уже
не
было
Kaç
yerinden
koptu
ilişkimiz
Сколько
разорвались
наши
отношения
Olmayınca
olmuyor
işte
Это
не
происходит,
когда
нет
Zorlamamak
lazım
Не
заставлять
надо
Artık
uzak
dursak
biz
ikimiz
Если
мы
не
будем
держаться
подальше,
мы
вдвоем
Duvar
olsa
dayanmazdı
Стена
бы
не
выдержала
Yaptıkların
karşısında
Перед
лицом
того,
что
ты
сделал
Kalbim
nasıl
başa
çıksın
Как
мое
сердце
справляется
Dinmeyen
bu
fırtınalarla
С
этими
штормами,
которые
не
утихают
Sen
misin
haşa
beni
yaratan?
Ты
тот,
кто
сотворил
меня?
Bu
kalbi
üst
üste
kanatan
Это
крыло
сердца
подряд
Buna
hakkın
yok,
kusura
bakma
Ты
не
имеешь
права,
прости.
Yukarıda
Allah
var
şüpesiz
Нет
сомнений,
что
Бог
наверху
Görüyor
her
şeyi
eksiksiz
Видит
все
полное
Buna
hakkın
yok,
kusura
bakma
Ты
не
имеешь
права,
прости.
Sen
misin
haşa
beni
yaratan?
Ты
тот,
кто
сотворил
меня?
Bu
kalbi
üst
üste
kanatan
Это
крыло
сердца
подряд
Buna
hakkın
yok,
kusura
bakma
Ты
не
имеешь
права,
прости.
Yukarıda
Allah
var
şüpesiz
Нет
сомнений,
что
Бог
наверху
Görüyor
her
şeyi
eksiksiz
Видит
все
полное
Buna
hakkın
yok,
kusura
bakma
Ты
не
имеешь
права,
прости.
Gidiyorum
ben,
kusura
bakma
Я
собираюсь,
извини
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert Ekren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.