Paroles et traduction Gülben Ergen - Mahsuscuktan
Gördüğüm
anda
ayaklarımı
yerden
keskin
I
cut
my
feet
off
the
ground
the
moment
I
saw
you
Bu
yüzden
ben
seni
aklım
beş
karış
havalarda
sevdim
That's
why
I
fell
head
over
heels
in
love
with
you
Gördüğüm
anda
kalbimi
yerden
kestim
I
cut
out
my
heart
the
moment
I
saw
you
Bu
yüzden
ben
seni
aşkım
beş
karış
havalarda
sevdim
That's
why
I
loved
you
with
all
my
heart
Sırf
seni
görmek
için
ne
geceler
ne
rüyalar
eskittim
yoksa
sen
beni
mahsuscuktan
mı
sevdin
I
missed
you
for
nights
and
dreams
just
to
see
you
did
you
love
me
just
because
Sırf
seni
öyle
çağırmak
için
ne
çığlıklar
eskittim
I
got
old
for
just
calling
you
that
Yoksa
sen
beni
mahsuscuktan
mı
sevdin
Did
you
love
me
just
because
Ben
sana
baka
baka
çiçekler
açtım
yar
I
bloomed
flowers
looking
at
you
dear
Dilekler
astım
durdum
kendi
dallarıma
I
kept
wishing
on
my
own
branches
Ben
sana
doya
doya
doymadım
asla
I
could
never
get
enough
of
you
Eriyip
küle
döndüm
sonunda
yana
yana
I
melted
and
turned
to
ashes
in
the
end,
side
by
side
Ben
sana
baka
baka
çiçekler
açtım
yar
I
bloomed
flowers
looking
at
you
dear
Dilekler
astım
durdum
kendi
dallarıma
I
kept
wishing
on
my
own
branches
Ben
sana
doya
doya
doymadım
asla
I
could
never
get
enough
of
you
Eriyip
küle
döndüm
sonunda
yana
yana
I
melted
and
turned
to
ashes
in
the
end,
side
by
side
Gördüğüm
anda
ayaklarımı
yerden
keskin
I
cut
my
feet
off
the
ground
the
moment
I
saw
you
Bu
yüzden
ben
seni
aklım
beş
karış
havalarda
sevdim
That's
why
I
fell
head
over
heels
in
love
with
you
Gördüğüm
anda
kalbimi
yerden
kestin
I
cut
out
my
heart
the
moment
I
saw
you
Bu
yüzden
ben
seni
aşkım
beş
karış
havalarda
sevdim
That's
why
I
loved
you
with
all
my
heart
Sırf
seni
görmek
için
ne
geceler
ne
rüyalar
eskittim
yoksa
sen
beni
mahsuscuktan
mı
sevdin
I
missed
you
for
nights
and
dreams
just
to
see
you
did
you
love
me
just
because
Sırf
seni
öyle
çağırmak
için
ne
çığlıklar
eskittim
I
got
old
for
just
calling
you
that
Yoksa
sen
beni
mahsuscuktan
mı
sevdin
Did
you
love
me
just
because
Ben
sana
baka
baka
çiçekler
açtım
yar
I
bloomed
flowers
looking
at
you
dear
Dilekler
astım
durdum
kendi
dallarıma
I
kept
wishing
on
my
own
branches
Ben
sana
doya
doya
doyamadım
asla
I
could
never
get
enough
of
you
Eriyip
küle
döndüm
sonunda
yana
yana
I
melted
and
turned
to
ashes
in
the
end,
side
by
side
Ben
sana
baka
baka
çiçekler
açtım
yar
I
bloomed
flowers
looking
at
you
dear
Dilekler
astım
durdum
kendi
dallarıma
I
kept
wishing
on
my
own
branches
Ben
sana
doya
doya
doyamadım
asla
I
could
never
get
enough
of
you
Eriyip
küle
döndüm
sonunda
yana
yana
I
melted
and
turned
to
ashes
in
the
end,
side
by
side
Ben
sana
doya
doya
I
couldn't
get
enough
of
you
Ben
sana
baka
baka
çiçekler
açtım
yar
I
bloomed
flowers
looking
at
you
dear
Dilekler
astım
durdum
kendi
dallarıma
I
kept
wishing
on
my
own
branches
Ben
sana
doya
doya
doymadım
asla
I
could
never
get
enough
of
you
Eriyip
küle
döndüm
sonunda
yana
yana
I
melted
and
turned
to
ashes
in
the
end,
side
by
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaan özdemir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.