Paroles et traduction Gülben Ergen - Mış Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdin
mi
kendine
göre?
Любишь
ли
ты,
как
умеешь?
Benden
bi'
şey
anladın
mı?
Понял
ли
ты
хоть
что-то
из
меня?
Kızdın
mı
çekip
gittim
diye?
Злишься
ли,
что
я
ушла?
Yoksa
inanmadın
mı?
Или
ты
не
поверил?
Ben
bütün
kalbimle
inanırım
Я
всем
сердцем
верю,
Ölüme
yatsam
aşka
uyanırım
Если
бы
легла
спать
смертью,
проснулась
бы
любовью.
İner
tutar
yanı
olsa
dayanırım
Если
бы
была
хоть
капля
поддержки,
я
бы
выдержала.
O
kadar
çok
oynadım
ki
çocukken
Я
так
много
играла
в
детстве,
Senin
o
tükenmeyen
hiddetinden
От
твоего
нескончаемого
гнева,
Yargısız
hükmünün
şiddetinden
От
жестокости
твоего
бездоказательного
суда,
Verdiğin
ayrılık
müddetinden
От
назначенного
тобой
срока
разлуки,
Anladım
mümkün
değil,
bu
yüzden
Поняла,
что
это
невозможно,
поэтому
Bi'
daha
bu
ateşi
yakmam
Больше
не
раздую
этот
огонь,
Giderken
ardıma
bakmam
Уходя,
не
обернусь
назад,
Kapısına
kilit
vururum
umudumun
Запру
на
замок
дверь
своей
надежды.
Ben
mış
gibi
yapmam
Я
не
буду
притворяться.
Bi'
daha
bu
ateşi
yakmam
Больше
не
раздую
этот
огонь,
Giderken
ardıma
bakmam
Уходя,
не
обернусь
назад,
Kapısına
kilit
vururum
umudumun
Запру
на
замок
дверь
своей
надежды.
Ben
mış
gibi
yapmam
Я
не
буду
притворяться.
Sevdin
mi
kendine
göre?
Любишь
ли
ты,
как
умеешь?
Benden
bi'
şey
anladın
mı?
Понял
ли
ты
хоть
что-то
из
меня?
Kızdın
mı
çekip
gittim
diye?
Злишься
ли,
что
я
ушла?
Yoksa
inanmadın
mı?
Или
ты
не
поверил?
Ben
bütün
kalbimle
inanırım
Я
всем
сердцем
верю,
Ölüme
yatsam
aşka
uyanırım
Если
бы
легла
спать
смертью,
проснулась
бы
любовью.
İner
tutar
yanı
olsa
dayanırım
Если
бы
была
хоть
капля
поддержки,
я
бы
выдержала.
O
kadar
çok
oynadım
ki
çocukken
Я
так
много
играла
в
детстве,
Senin
o
tükenmeyen
hiddetinden
От
твоего
нескончаемого
гнева,
Yargısız
hükmünün
şiddetinden
От
жестокости
твоего
бездоказательного
суда,
Verdiğin
ayrılık
müddetinden
От
назначенного
тобой
срока
разлуки,
Anladım
mümkün
değil,
bu
yüzden
Поняла,
что
это
невозможно,
поэтому
Bi'
daha
bu
ateşi
yakmam
Больше
не
раздую
этот
огонь,
Giderken
ardıma
bakmam
Уходя,
не
обернусь
назад,
Kapısına
kilit
vururum
umudumun
Запру
на
замок
дверь
своей
надежды.
Ben
mış
gibi
yapmam
Я
не
буду
притворяться.
Bi'
daha
bu
ateşi
yakmam
Больше
не
раздую
этот
огонь,
Giderken
ardıma
bakmam
Уходя,
не
обернусь
назад,
Kapısına
kilit
vururum
umudumun
Запру
на
замок
дверь
своей
надежды.
Ben
mış
gibi
yapmam
Я
не
буду
притворяться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Ceceli, Fatma Sezen Yildirim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.