Gülben Ergen - Nihayet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gülben Ergen - Nihayet




Nihayet
Наконец-то
Hayallerim nerede, sen neredesin?
Где мои мечты, а где ты?
Senin derdin başka, benimki başka
У тебя свои заботы, у меня свои.
Her ömür görüyor bir ay tutulması
Каждая жизнь видит лунное затмение.
El ele tutunup anlar mı, yok be
Поймут ли, держась за руки? Нет, конечно.
Âşığım, gönül bu nazı çeker mi, zor be
Я влюблена, разве сердце выдержит эти капризы? Сложно.
Çok güvendiğin bi′ gün gelir ve sallar ellerini nihayet
В один прекрасный день тот, кому ты так доверяла, отпустит твои руки, наконец.
Yazılmışsa kader bundan ibaret
Если это судьба, то это все.
Çok güvendiğin bi' gün gelir ve sallar ellerini nihayet
В один прекрасный день тот, кому ты так доверяла, отпустит твои руки, наконец.
Yazılmışsa kader bundan ibaret
Если это судьба, то это все.
Nihayet, yazılmışsa kader bundan ibaret
Наконец-то, если это судьба, то это все.
Kalanları zamanla unut, çare yok
Забудь то, что осталось, со временем, выхода нет.
Bilmem kalanı var mı, merak içindeyim
Не знаю, осталось ли что-то, мне интересно.
Her ömür bir vurgun bilir geçmişte
Каждая жизнь знает удар в прошлом.
Vurulan yerde güller biter mi, yok be
Вырастут ли розы там, где был удар? Нет, конечно.
Âşığım, gönül bu nazı çeker mi, zor be
Я влюблена, разве сердце выдержит эти капризы? Сложно.
Çok güvendiğin bi′ gün gelir ve sallar ellerini nihayet
В один прекрасный день тот, кому ты так доверяла, отпустит твои руки, наконец.
Yazılmışsa kader bundan ibaret
Если это судьба, то это все.
Çok güvendiğin bi' gün gelir ve sallar ellerini nihayet
В один прекрасный день тот, кому ты так доверяла, отпустит твои руки, наконец.
Yazılmışsa kader bundan ibaret
Если это судьба, то это все.
Nihayet, yazılmışsa kader bundan ibaret
Наконец-то, если это судьба, то это все.
Çok güvendiğin bi' gün gelir ve sallar ellerini nihayet
В один прекрасный день тот, кому ты так доверяла, отпустит твои руки, наконец.
Yazılmışsa kader bundan ibaret
Если это судьба, то это все.
Çok güvendiğin bi′ gün gelir ve sallar ellerini nihayet
В один прекрасный день тот, кому ты так доверяла, отпустит твои руки, наконец.
Yazılmışsa kader bundan ibaret
Если это судьба, то это все.
Nihayet, yazılmışsa kader bundan ibaret
Наконец-то, если это судьба, то это все.
Çok güvendiğin bi′ gün gelir ve sallar ellerini nihayet
В один прекрасный день тот, кому ты так доверяла, отпустит твои руки, наконец.
Yazılmışsa kader bundan ibaret
Если это судьба, то это все.
Çok güvendiğin bi' gün gelir ve sallar ellerini nihayet
В один прекрасный день тот, кому ты так доверяла, отпустит твои руки, наконец.
Yazılmışsa kader...
Если это судьба...





Writer(s): Fatma Sezen Yildirim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.