Paroles et traduction Gülben Ergen - Olta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günler
oldu
göremedim
Дни
прошли,
тебя
не
видела,
Bu
kadar
ihmale
gelemedim
Столько
невнимания
не
выносила.
Seni
bana
düşkün
bilirdim
Знаешь,
считала
тебя
привязанным
ко
мне,
Duygusal
krizdeyim,
şaşıyorum
bu
ben
miyim
В
эмоциональном
кризисе,
удивляюсь,
я
ли
это?
Kaderimi
seveyim,
gel
Судьбу
свою
люблю,
приди,
O
güzel
günleri,
getir
bana
dünleri
Те
прекрасные
дни,
верни
мне
вчерашние,
Yakarız
bugünleri,
gel
Сожжем
сегодняшние,
приди.
Çay
demledim,
gel
içelim
Чай
заварила,
приходи,
выпьем,
Evdekileri
sepetledim
Домашних
спровадила,
Oltaya
gelebilirim,
ağına
düşebilirim
Могу
попасться
на
удочку,
могу
угодить
в
сети,
İdare
edebilirim,
of
Могу
справиться,
ох,
Sensiz
çuvallarım,
ruh
gibi
dolaşırım
Без
тебя
пропадаю,
как
призрак
брожу,
Yataklara
yapışırım,
gel
К
кровати
липну,
приди.
Bu
kadar
kasma
kendini
Так
не
напрягайся,
Dertlere
kiracı
etme
beni
Не
делай
меня
квартиранткой
своих
проблем,
Dinle
ricamı,
lütfenimi
Выслушай
мою
просьбу,
мольбу
мою,
Duygusal
krizdeyim,
şaşıyorum
bu
ben
miyim
В
эмоциональном
кризисе,
удивляюсь,
я
ли
это?
Kaderimi
seveyim,
gel
Судьбу
свою
люблю,
приди,
O
güzel
günleri,
getir
bana
dünleri
Те
прекрасные
дни,
верни
мне
вчерашние,
Yakarız
bugünleri,
gel
Сожжем
сегодняшние,
приди.
Yaz
gününde
kış
gibiyim
Словно
зима
летом,
Sen
iyiysen
ben
de
iyiyim
Если
ты
хорошо,
то
и
я
хорошо.
Oltaya
gelebilirim,
ağına
düşebilirim
Могу
попасться
на
удочку,
могу
угодить
в
сети,
İdare
edebilirim,
of
Могу
справиться,
ох,
Sensiz
çuvallarım,
ruh
gibi
dolaşırım
Без
тебя
пропадаю,
как
призрак
брожу,
Yataklara
yapışırım,
gel
К
кровати
липну,
приди.
Oltaya
gelebilirim,
ağına
düşebilirim
Могу
попасться
на
удочку,
могу
угодить
в
сети,
İdare
edebilirim,
of
Могу
справиться,
ох,
Sensiz
çuvallarım,
ruh
gibi
dolaşırım
Без
тебя
пропадаю,
как
призрак
брожу,
Yataklara
yapışırım,
gel
К
кровати
липну,
приди.
Oltaya
gelebilirim,
ağına
düşebilirim
Могу
попасться
на
удочку,
могу
угодить
в
сети,
İdare
edebilirim,
of
Могу
справиться,
ох,
Sensiz
çuvallarım,
ruh
gibi
dolaşırım
Без
тебя
пропадаю,
как
призрак
брожу,
Yataklara
yapışırım,
gel
К
кровати
липну,
приди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazan öncel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.