Gülben Ergen - Olta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gülben Ergen - Olta




Olta
Удочка
Günler oldu göremedim
Дни прошли, тебя не видела,
Bu kadar ihmale gelemedim
Столько невнимания не выносила.
Seni bana düşkün bilirdim
Знаешь, считала тебя привязанным ко мне,
Duygusal krizdeyim, şaşıyorum bu ben miyim
В эмоциональном кризисе, удивляюсь, я ли это?
Kaderimi seveyim, gel
Судьбу свою люблю, приди,
O güzel günleri, getir bana dünleri
Те прекрасные дни, верни мне вчерашние,
Yakarız bugünleri, gel
Сожжем сегодняшние, приди.
Çay demledim, gel içelim
Чай заварила, приходи, выпьем,
Evdekileri sepetledim
Домашних спровадила,
Oltaya gelebilirim, ağına düşebilirim
Могу попасться на удочку, могу угодить в сети,
İdare edebilirim, of
Могу справиться, ох,
Sensiz çuvallarım, ruh gibi dolaşırım
Без тебя пропадаю, как призрак брожу,
Yataklara yapışırım, gel
К кровати липну, приди.
Bu kadar kasma kendini
Так не напрягайся,
Dertlere kiracı etme beni
Не делай меня квартиранткой своих проблем,
Dinle ricamı, lütfenimi
Выслушай мою просьбу, мольбу мою,
Duygusal krizdeyim, şaşıyorum bu ben miyim
В эмоциональном кризисе, удивляюсь, я ли это?
Kaderimi seveyim, gel
Судьбу свою люблю, приди,
O güzel günleri, getir bana dünleri
Те прекрасные дни, верни мне вчерашние,
Yakarız bugünleri, gel
Сожжем сегодняшние, приди.
Yaz gününde kış gibiyim
Словно зима летом,
Sen iyiysen ben de iyiyim
Если ты хорошо, то и я хорошо.
Oltaya gelebilirim, ağına düşebilirim
Могу попасться на удочку, могу угодить в сети,
İdare edebilirim, of
Могу справиться, ох,
Sensiz çuvallarım, ruh gibi dolaşırım
Без тебя пропадаю, как призрак брожу,
Yataklara yapışırım, gel
К кровати липну, приди.
Oltaya gelebilirim, ağına düşebilirim
Могу попасться на удочку, могу угодить в сети,
İdare edebilirim, of
Могу справиться, ох,
Sensiz çuvallarım, ruh gibi dolaşırım
Без тебя пропадаю, как призрак брожу,
Yataklara yapışırım, gel
К кровати липну, приди.
Oltaya gelebilirim, ağına düşebilirim
Могу попасться на удочку, могу угодить в сети,
İdare edebilirim, of
Могу справиться, ох,
Sensiz çuvallarım, ruh gibi dolaşırım
Без тебя пропадаю, как призрак брожу,
Yataklara yapışırım, gel
К кровати липну, приди.





Writer(s): Nazan öncel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.