Paroles et traduction Gülben Ergen - Sana Bıraktım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Bıraktım
I Left It to You
Aklımın
taşrasında
In
the
countryside
of
my
mind
Buldum
en
masum
hâlimi
I
found
my
most
innocent
state
Sorgunun
karmaşasından
From
the
confusion
of
questioning
Sıyırdım
kendimi
I
peeled
myself
away
Hep
acı
vardı
dilimde
There
was
always
bitterness
on
my
tongue
Hep
yalnızlık
resmi
üzerimde
There
was
always
a
picture
of
loneliness
upon
me
Korkular
hüküm
sürmüş
yüreğimde
Fears
ruled
in
my
heart
Yeni
doğmuş
aşkı
büyütmeyi
To
raise
up
a
newborn
love
Emekletip
yürütmeyi
To
make
it
crawl
and
walk
Sevgiyi
öğretmeyi
To
teach
it
love
Ben
sana
bıraktım
I
left
it
to
you
Denemeyi,
vazgeçmeyi
To
try,
to
give
up
Kazanmayı,
kaybetmeyi
To
win,
to
lose
Kalmayı
ya
da
gitmeyi
To
stay
or
to
go
Sen
seç,
sana
bıraktım
You
choose,
I
left
it
to
you
Sevabını,
günahını
Its
reward,
its
sin
Umudumun
dergâhını
The
sanctuary
of
my
hope
Aşkın
güzergâhını
The
itinerary
of
love
Ben
sana
bıraktım
I
left
it
to
you
Yürekteki
yakışını
Its
beauty
in
the
heart
İçimdeki
nehrin
akışını
The
flow
of
the
river
within
me
Ya
hep
ya
hiç
bakışını
Its
all-or-nothing
gaze
Çoktan
bana
bıraktım
I
left
it
to
you
long
ago
Aklımın
taşrasında
In
the
countryside
of
my
mind
Buldum
en
masum
hâlimi
I
found
my
most
innocent
state
Sorgunun
karmaşasından
From
the
confusion
of
questioning
Sıyırdım
kendimi
I
peeled
myself
away
Hep
acı
vardı
dilimde
There
was
always
bitterness
on
my
tongue
Hep
yalnızlık
resmi
üzerimde
There
was
always
a
picture
of
loneliness
upon
me
Korkular
hüküm
sürmüş
yüreğimde
Fears
ruled
in
my
heart
Yeni
doğmuş
aşkı
büyütmeyi
To
raise
up
a
newborn
love
Emekletip
yürütmeyi
To
make
it
crawl
and
walk
Sevgiyi
öğretmeyi
To
teach
it
love
Ben
sana
bıraktım
I
left
it
to
you
Denemeyi,
vazgeçmeyi
To
try,
to
give
up
Kazanmayı,
kaybetmeyi
To
win,
to
lose
Kalmayı
ya
da
gitmeyi
To
stay
or
to
go
Sen
seç,
sana
bıraktım
You
choose,
I
left
it
to
you
Sevabını,
günahını
Its
reward,
its
sin
Umudumun
dergâhını
The
sanctuary
of
my
hope
Aşkın
güzergâhını
The
itinerary
of
love
Ben
sana
bıraktım
I
left
it
to
you
Yürekteki
yakışını
Its
beauty
in
the
heart
İçimdeki
nehrin
akışını
The
flow
of
the
river
within
me
Ya
hep
ya
hiç
bakışını
Its
all-or-nothing
gaze
Çoktan
bana
bıraktım
Long
ago,
I
left
it
to
you
Yeni
doğmuş
aşkı
büyütmeyi
To
raise
up
a
newborn
love
Emekletip
yürütmeyi
To
make
it
crawl
and
walk
Sevgiyi
öğretmeyi
To
teach
it
love
Ben
sana
bıraktım
I
left
it
to
you
Denemeyi,
vazgeçmeyi
To
try,
to
give
up
Kazanmayı,
kaybetmeyi
To
win,
to
lose
Kalmayı
ya
da
gitmeyi
To
stay
or
to
go
Sen
seç,
sana
bıraktım
You
choose,
I
left
it
to
you
Sevabını,
günahını
Its
reward,
its
sin
Umudumun
dergâhını
The
sanctuary
of
my
hope
Aşkın
güzergâhını
The
itinerary
of
love
Ben
sana
bıraktım
I
left
it
to
you
Yürekteki
yakışını
Its
beauty
in
the
heart
İçimdeki
nehrin
akışını
The
flow
of
the
river
within
me
Ya
hep
ya
hiç
bakışını
Its
all-or-nothing
gaze
Çoktan
bana
bıraktım
I
left
it
to
you
long
ago
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ercan Saatci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.