Paroles et traduction Gülben Ergen - Vıdı Vıdı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kara
kediler
dolanıyor
aşkımızın
merdiven
altlarında
Black
cats
are
lurking
in
the
stairwells
of
our
love
Sonradan
söylemedi
deme
diye
bak
anlatıyorum
işte
sana
Don't
say
I
didn't
tell
you,
I
am
telling
you
right
now
Kara
kara
bulutlar
yağıyor
bak
gök
mavisi
sevdamıza
Dark,
dark
clouds
are
raining
on
our
sky
blue
love
Sonradan
söylemedi
deme
diye
bak
anlatıyorum
işte
sana
Don't
say
I
didn't
tell
you,
I
am
telling
you
right
now
Aşkta
gururu
bir
rafa
kaldıramıyorsan
If
you
can't
put
pride
aside
in
love
Tasını
tarağını
topla
çek
git
şimdiden
Pack
your
bags
and
leave
right
now
Hatalarından
ders
almayı
bilmiyorsan
If
you
can't
learn
from
your
mistakes
Kalbini
valizine
tık
da
öyle
çek
git
içimden
Pack
your
heart
in
your
suitcase
and
leave
right
now
Bir
gün
anlayacaksın,
zaman
geçecek
ansızın
One
day
you'll
understand.
Time
will
pass
in
an
instant
Şakakları
beyazlayacak
şarkımızın
The
temples
of
our
song
will
turn
white
Deniz
kenarında
tenha
bir
yolda
yürürken
As
you
walk
on
a
lonely
road
by
the
sea
Vıdı
vıdı,
vıdı
vıdı
söyleyecek
pişmanlıkların
Vıdı
vıdı,
vıdı
vıdı,
your
regrets
will
speak
Bir
gün
anlayacaksın,
zaman
geçecek
ansızın
One
day
you'll
understand.
Time
will
pass
in
an
instant
Şakakları
beyazlayacak
şarkımızın
The
temples
of
our
song
will
turn
white
Deniz
kenarında
tenha
bir
yolda
yürürken
As
you
walk
on
a
lonely
road
by
the
sea
Vıdı
vıdı,
vıdı
vıdı
söyleyecek
pişmanlıkların
Vıdı
vıdı,
vıdı
vıdı,
your
regrets
will
speak
Kara
kediler
dolanıyor
aşkımızın
merdiven
altlarında
Black
cats
are
lurking
in
the
stairwells
of
our
love
Sonradan
söylemedi
deme
diye
bak
anlatıyorum
işte
sana
Don't
say
I
didn't
tell
you,
I
am
telling
you
right
now
Kara
kara
bulutlar
yağıyor
bak
gök
mavisi
sevdamıza
Dark,
dark
clouds
are
raining
on
our
sky
blue
love
Sonradan
söylemedi
deme
diye
bak
anlatıyorum
işte
sana
Don't
say
I
didn't
tell
you,
I
am
telling
you
right
now
Aşkta
gururu
bir
rafa
kaldıramıyorsan
If
you
can't
put
pride
aside
in
love
Tasını
tarağını
topla
çek
git
şimdiden
Pack
your
bags
and
leave
right
now
Hatalarından
ders
almayı
bilmiyorsan
If
you
can't
learn
from
your
mistakes
Kalbini
valizine
tık
da
öyle
çek
git
içimden
Pack
your
heart
in
your
suitcase
and
leave
right
now
Bir
gün
anlayacaksın,
zaman
geçecek
ansızın
One
day
you'll
understand.
Time
will
pass
in
an
instant
Şakakları
beyazlayacak
şarkımızın
The
temples
of
our
song
will
turn
white
Deniz
kenarında
tenha
bir
yolda
yürürken
As
you
walk
on
a
lonely
road
by
the
sea
Vıdı
vıdı,
vıdı
vıdı
söyleyecek
pişmanlıkların
Vıdı
vıdı,
vıdı
vıdı,
your
regrets
will
speak
Bir
gün
anlayacaksın,
zaman
geçecek
ansızın
One
day
you'll
understand.
Time
will
pass
in
an
instant
Şakakları
beyazlayacak
şarkımızın
The
temples
of
our
song
will
turn
white
Deniz
kenarında
tenha
bir
yolda
yürürken
As
you
walk
on
a
lonely
road
by
the
sea
Vıdı
vıdı,
vıdı
vıdı
söyleyecek
pişmanlıkların
Vıdı
vıdı,
vıdı
vıdı,
your
regrets
will
speak
Bir
gün
anlayacaksın,
zaman
geçecek
ansızın
One
day
you'll
understand.
Time
will
pass
in
an
instant
Şakakları
beyazlayacak
şarkımızın
The
temples
of
our
song
will
turn
white
Deniz
kenarında
tenha
bir
yolda
yürürken
As
you
walk
on
a
lonely
road
by
the
sea
Vıdı
vıdı,
vıdı
vıdı
söyleyecek
pişmanlıkların
Vıdı
vıdı,
vıdı
vıdı,
your
regrets
will
speak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaan özdemir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.