Gülben Ergen - Yalnızlık - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gülben Ergen - Yalnızlık




Yalnızlık
Loneliness
Çok kırgınım bütün dostlarıma
I am so hurt with all my friends
Sevgilim seni düşman ettiler bana
My love, they made you my enemy
Bir hataydı beni seçmedin
It was a mistake not choosing me
İnandın onlara
You believed them
Sihirli sözlere aldandın
You were deceived by their magic words
Büyü yaptılar sana
They cast a spell on you
Yalnızlık alır ve götürür
Loneliness takes and carries
Vay beni yazık bana
Oh, poor me
Eller böyledir hep ayırır
People are always like this, they separate
Karışıp sevdalara
Interfering in love affairs
Eller böyledir hep ayırır
People are always like this, they separate
Karışıp sevdalara
Interfering in love affairs
Yalnızlık alır ve götürür
Loneliness takes and carries
Vay beni yazık bana
Oh, poor me
Eller böyledir hep ayırır
People are always like this, they separate
Karışıp sevdalara
Interfering in love affairs
Eller böyledir hep ayırır
People are always like this, they separate
Karışıp sevdalara
Interfering in love affairs
Çok kırgınım bütün dostlarıma
I am so hurt with all my friends
Sevgilim seni düşman ettiler bana
My love, they made you my enemy
Bir hataydı beni seçmedin
It was a mistake not choosing me
İnandın onlara
You believed them
Sihirli sözlere aldandın
You were deceived by their magic words
Büyü yaptılar sana
They cast a spell on you
Yalnızlık alır ve götürür
Loneliness takes and carries
Vay beni yazık bana
Oh, poor me
Eller böyledir hep ayırır
People are always like this, they separate
Karışıp sevdalara
Interfering in love affairs
Eller böyledir hep ayırır
People are always like this, they separate
Karışıp sevdalara
Interfering in love affairs
Yalnızlık alır ve götürür
Loneliness takes and carries
Vay beni yazık bana
Oh, poor me
Eller böyledir hep ayırır
People are always like this, they separate
Karışıp sevdalara
Interfering in love affairs
Eller böyledir hep ayırır
People are always like this, they separate
Karışıp sevdalara
Interfering in love affairs
Eller böyledir hep ayırır
People are always like this, they separate
Karışıp sevdalara
Interfering in love affairs





Writer(s): alper, fettah can


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.