Paroles et traduction Gülben Ergen - Yalnızlık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
kırgınım
bütün
dostlarıma
Я
так
обижен
на
всех
моих
друзей
Sevgilim
seni
düşman
ettiler
bana
Дорогая,
они
сделали
тебя
врагом
для
меня.
Bir
hataydı
beni
seçmedin
Это
была
ошибка,
ты
не
выбрал
меня
İnandın
onlara
Ты
поверил
им
Sihirli
sözlere
aldandın
Ты
влюблен
в
волшебные
слова
Büyü
yaptılar
sana
Они
наложили
на
тебя
заклинание.
Yalnızlık
alır
ve
götürür
Одиночество
берет
и
берет
Vay
beni
yazık
bana
Вау
меня
жалко
меня
Eller
böyledir
hep
ayırır
Руки
так
всегда
разделяют
Karışıp
sevdalara
Смешаться
и
полюбить
Eller
böyledir
hep
ayırır
Руки
так
всегда
разделяют
Karışıp
sevdalara
Смешаться
и
полюбить
Yalnızlık
alır
ve
götürür
Одиночество
берет
и
берет
Vay
beni
yazık
bana
Вау
меня
жалко
меня
Eller
böyledir
hep
ayırır
Руки
так
всегда
разделяют
Karışıp
sevdalara
Смешаться
и
полюбить
Eller
böyledir
hep
ayırır
Руки
так
всегда
разделяют
Karışıp
sevdalara
Смешаться
и
полюбить
Çok
kırgınım
bütün
dostlarıma
Я
так
обижен
на
всех
моих
друзей
Sevgilim
seni
düşman
ettiler
bana
Дорогая,
они
сделали
тебя
врагом
для
меня.
Bir
hataydı
beni
seçmedin
Это
была
ошибка,
ты
не
выбрал
меня
İnandın
onlara
Ты
поверил
им
Sihirli
sözlere
aldandın
Ты
влюблен
в
волшебные
слова
Büyü
yaptılar
sana
Они
наложили
на
тебя
заклинание.
Yalnızlık
alır
ve
götürür
Одиночество
берет
и
берет
Vay
beni
yazık
bana
Вау
меня
жалко
меня
Eller
böyledir
hep
ayırır
Руки
так
всегда
разделяют
Karışıp
sevdalara
Смешаться
и
полюбить
Eller
böyledir
hep
ayırır
Руки
так
всегда
разделяют
Karışıp
sevdalara
Смешаться
и
полюбить
Yalnızlık
alır
ve
götürür
Одиночество
берет
и
берет
Vay
beni
yazık
bana
Вау
меня
жалко
меня
Eller
böyledir
hep
ayırır
Руки
так
всегда
разделяют
Karışıp
sevdalara
Смешаться
и
полюбить
Eller
böyledir
hep
ayırır
Руки
так
всегда
разделяют
Karışıp
sevdalara
Смешаться
и
полюбить
Eller
böyledir
hep
ayırır
Руки
так
всегда
разделяют
Karışıp
sevdalara
Смешаться
и
полюбить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alper, fettah can
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.