Gülben Ergen - Yıkıl Karşımdan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gülben Ergen - Yıkıl Karşımdan




Yıkıl Karşımdan
Fall Away From Me
Aşkımdan
From my love
Aşkımdan
From my love
Şaşırma
Don't be surprised
Kırılınca kalp son defa
When the heart breaks for the last time
Kapanır kapı bir veda, unutma
The door closes for good, forget it
Kalp bilendikçe büyümüyor
The heart doesn't grow bigger when it's hardened
Alışma
Don't get used to it
Tükenir sabır sonunda
Patience eventually runs out
Gözlerindeki manzara kuruyor
The scenery in your eyes is drying up
Kaçıp gider yağmurlara
Escaping into the rains
Gülüşümle yanardın, bi' nefeste karardın
You used to burn with my smile, blacked out in a breath
Bak gönül parlamıyor
Look, my heart doesn't shine
Ne de çabuk unuttun
How quickly you forgot
Hani ben senin son çaren, tek umudundum
I was your last resort, your only hope
Aşkımdan, hani ölüyo'dun aşkımdan
From my love, you used to die from my love
Yüz verdikçe diriliyo'sun karşımda
The more I show my face, the more you come alive in front of me
Az kaldı az, uslan biraz
Just a little more, learn some manners
Ya da yıkıl karşımdan
Or fall away from me
Aşkımdan, hani ölüyo'dun aşkımdan
From my love, you used to die from my love
Yüz verdikçe diriliyo'sun karşımda
The more I show my face, the more you come alive in front of me
Az kaldı az, uslan biraz
Just a little more, learn some manners
Ya da yıkıl karşımdan
Or fall away from me
Şaşırma
Don't be surprised
Kırılınca kalp son defa
When the heart breaks for the last time
Kapanır kapı bir veda, unutma
The door closes for good, forget it
Kalp bilendikçe büyümüyor
The heart doesn't grow bigger when it's hardened
Alışma
Don't get used to it
Tükenir sabır sonunda
Patience eventually runs out
Gözlerindeki manzara kuruyor
The scenery in your eyes is drying up
Kaçıp gider yağmurlara
Escaping into the rains
Gülüşümle yanardın, bi' nefeste karardın
You used to burn with my smile, blacked out in a breath
Bak gönül parlamıyor
Look, my heart doesn't shine
Ne de çabuk unuttun
How quickly you forgot
Hani ben senin son çaren, tek umudundum
I was your last resort, your only hope
Aşkımdan, hani ölüyo'dun aşkımdan
From my love, you used to die from my love
Yüz verdikçe diriliyo'sun karşımda
The more I show my face, the more you come alive in front of me
Az kaldı az, uslan biraz
Just a little more, learn some manners
Ya da yıkıl karşımdan
Or fall away from me
Aşkımdan, hani ölüyo'dun aşkımdan
From my love, you used to die from my love
Yüz verdikçe diriliyo'sun karşımda
The more I show my face, the more you come alive in front of me
Az kaldı az, uslan biraz
Just a little more, learn some manners
Ya da yıkıl karşımdan
Or fall away from me
Aşkımdan, hani ölüyo'dun aşkımdan
From my love, you used to die from my love
Yüz verdikçe diriliyo'sun karşımda
The more I show my face, the more you come alive in front of me
Az kaldı az, uslan biraz
Just a little more, learn some manners
Ya da yıkıl karşımdan
Or fall away from me
Aşkımdan
From my love





Writer(s): Mustafa Sandal, Emina Sandal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.