Gülben Ergen - Şıkır Şıkır - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gülben Ergen - Şıkır Şıkır




Şıkır Şıkır
Shimmering
Nerdeyiz şimdi bak
Look, where are we now
Ne kadar uzak
So far away
Tahmin bile etme bırak
Stop trying to guess
Sadece çevirme gözlerini
Just don't turn away
Bir tebessüm bile yetecek inan
A smile will suffice, I trust
Kalplerimiz sürükleniyor
Our hearts are drifting
Farkında değilsen hiç olma
If you don't see it, don't be
Ne aşklar gördü bu sahil
This shore has seen so many loves
Ne fırtınalara şahit
And witnessed so many storms
Vazgeçmişken çıktın karanlıktan
You emerged from the darkness, ready to give up
Çarptı gözleri aman, ışıl ışıl
Your eyes flashed, oh, so dazzling
Tam yerinde yıldızlar, şıkır şıkır
The stars are right above us, shimmering
Bütün alevler aşkımın şerefine
All the flames for the sake of my love
Sönüp giden senden bilsin
Any that fade, let it be for you
İçimde bir tebessüm ah, kıpır kıpır
Inside me, a smile, oh, it flutters
İşliyor ya kalbime, tıkır tıkır
Working its way to my heart, rhythmically
Bütün alevler aşkımın şerefine
All the flames for the sake of my love
Sönüp giden senden bilsin
Any that fade, let it be for you
Ne aşklar gördü bu sahil
This shore has seen so many loves
Ne fırtınalara şahit
And witnessed so many storms
Vazgeçmişken çıktın karanlıktan
You emerged from the darkness, ready to give up
Nerdeyiz şimdi bak
Look, where are we now
Ne kadar uzak
So far away
Tahmin bile etme bırak
Stop trying to guess
Sadece çevirme gözlerini
Just don't turn away
Bir tebessüm bile yetecek inan
A smile will suffice, I trust
Kalplerimiz sürükleniyor
Our hearts are drifting
Farkında değilsen hiç olma
If you don't see it, don't be
Ne aşklar gördü bu sahil
This shore has seen so many loves
Ne fırtınalara şahit
And witnessed so many storms
Vazgeçmişken çıktın karanlıktan
You emerged from the darkness, ready to give up
Çarptı gözleri aman, ışıl ışıl
Your eyes flashed, oh, so dazzling
Tam yerinde yıldızlar, şıkır şıkır
The stars are right above us, shimmering
Bütün alevler aşkımın şerefine
All the flames for the sake of my love
Sönüp giden senden bilsin
Any that fade, let it be for you
İçimde bir tebessüm ah, kıpır kıpır
Inside me, a smile, oh, it flutters
İşliyor ya kalbime, tıkır tıkır
Working its way to my heart, rhythmically
Bütün alevler aşkımın şerefine
All the flames for the sake of my love
Sönüp giden senden bilsin
Any that fade, let it be for you
Ne aşklar gördü bu sahil
This shore has seen so many loves
Ne fırtınalara şahit
And witnessed so many storms
Vazgeçmişken çıktın karanlıktan
You emerged from the darkness, ready to give up
Şıkır şıkır
Shimmering
Şıkır şıkır
Shimmering
Kıpır kıpır
Fluttering
Tıkır tıkır
Rhythmically
Çarptı gözleri aman, ışıl ışıl
Your eyes flashed, oh, so dazzling
Tam yerinde yıldızlar, şıkır şıkır
The stars are right above us, shimmering
Bütün alevler aşkımın şerefine
All the flames for the sake of my love
Sönüp giden senden bilsin
Any that fade, let it be for you
İçimde bir tebessüm ah, kıpır kıpır
Inside me, a smile, oh, it flutters
İşliyor ya kalbime, tıkır tıkır
Working its way to my heart, rhythmically
Bütün alevler aşkımın şerefine
All the flames for the sake of my love
Sönüp giden senden bilsin
Any that fade, let it be for you
Ne aşklar gördü bu sahil
This shore has seen so many loves
Ne fırtınalara şahit
And witnessed so many storms
Vazgeçmişken çıktın karanlıktan
You emerged from the darkness, ready to give up





Writer(s): Amr Mostafa, Mustafa Sandal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.