Gülcihan Koç - Kara Koyun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gülcihan Koç - Kara Koyun




Kara Koyun
Black Sheep
Ah aman aman
Oh dear, oh dear, oh dear
Kara koyun meler gelir
Black sheep bleats, here they come
Dağ taşı deler gelir
They pierce mountains and rocks, here they come
Kara koyun meler gelir
Black sheep bleats, here they come
Dağ taşı deler gelir
They pierce mountains and rocks, here they come
Yarinden ayrılanın da
He who parted from his love
Gör başına da neler gelir oy oy oy
See what happens to him too, oh oh oh
Nazlı yardan ayrılanın
He who parted from his darling
Gör başına da neler gelir oy oy oy
See what happens to him too, oh oh oh
Ah aman aman
Oh dear, oh dear, oh dear
Yaylacılar da göçtüm'ola
Herdsmen migrated too
Dağ taşı aştım'ola
I crossed mountains and rocks too
Yaylacılar da göçtüm'ola
Herdsmen migrated too
Çadırları açtım'ola
I pitched my tents too
Hele söylen de şu geline
Come on and tell the bride
Benden de vazgeçtim'ola aman aman
I've given up on you too, oh oh oh
Hele söylen de şu geline
Come on and tell the bride
Benden de vazgeçtim'ola oy oy oy
I've given up on you too, oh oh oh
Ah aman aman
Oh dear, oh dear, oh dear
Gürcü müsün de? Gürcü müsün?
Are you Georgian? Are you Georgian?
Sen bu yolda yolcu musun?
Are you a traveler on this road?
Gürcü müsün de? Gürcü müsün?
Are you Georgian? Are you Georgian?
Sen bu yolda yolcu musun?
Are you a traveler on this road?
Ben de sevdim eller aldı
I loved too, but others took her away
Sen kötünün harcı mısın oy oy oy?
Are you worthy of bad things, oh oh oh?
Ben sevdim de eller aldı
I loved but others took her away
Sen çirkinin harcı mısın oy oy oy?
Are you worthy of the ugly, oh oh oh?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.