Paroles et traduction Gülcihan Koç - Kara Koyun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
aman
aman
Oh
dear,
oh
dear,
oh
dear
Kara
koyun
meler
gelir
Black
sheep
bleats,
here
they
come
Dağ
taşı
deler
gelir
They
pierce
mountains
and
rocks,
here
they
come
Kara
koyun
meler
gelir
Black
sheep
bleats,
here
they
come
Dağ
taşı
deler
gelir
They
pierce
mountains
and
rocks,
here
they
come
Yarinden
ayrılanın
da
He
who
parted
from
his
love
Gör
başına
da
neler
gelir
oy
oy
oy
See
what
happens
to
him
too,
oh
oh
oh
Nazlı
yardan
ayrılanın
He
who
parted
from
his
darling
Gör
başına
da
neler
gelir
oy
oy
oy
See
what
happens
to
him
too,
oh
oh
oh
Ah
aman
aman
Oh
dear,
oh
dear,
oh
dear
Yaylacılar
da
göçtüm'ola
Herdsmen
migrated
too
Dağ
taşı
aştım'ola
I
crossed
mountains
and
rocks
too
Yaylacılar
da
göçtüm'ola
Herdsmen
migrated
too
Çadırları
açtım'ola
I
pitched
my
tents
too
Hele
söylen
de
şu
geline
Come
on
and
tell
the
bride
Benden
de
vazgeçtim'ola
aman
aman
I've
given
up
on
you
too,
oh
oh
oh
Hele
söylen
de
şu
geline
Come
on
and
tell
the
bride
Benden
de
vazgeçtim'ola
oy
oy
oy
I've
given
up
on
you
too,
oh
oh
oh
Ah
aman
aman
Oh
dear,
oh
dear,
oh
dear
Gürcü
müsün
de?
Gürcü
müsün?
Are
you
Georgian?
Are
you
Georgian?
Sen
bu
yolda
yolcu
musun?
Are
you
a
traveler
on
this
road?
Gürcü
müsün
de?
Gürcü
müsün?
Are
you
Georgian?
Are
you
Georgian?
Sen
bu
yolda
yolcu
musun?
Are
you
a
traveler
on
this
road?
Ben
de
sevdim
eller
aldı
I
loved
too,
but
others
took
her
away
Sen
kötünün
harcı
mısın
oy
oy
oy?
Are
you
worthy
of
bad
things,
oh
oh
oh?
Ben
sevdim
de
eller
aldı
I
loved
but
others
took
her
away
Sen
çirkinin
harcı
mısın
oy
oy
oy?
Are
you
worthy
of
the
ugly,
oh
oh
oh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.