Gülden Karaböcek - Ayrılık Kolyesi - traduction des paroles en allemand

Ayrılık Kolyesi - Gülden Karaböcektraduction en allemand




Ayrılık Kolyesi
Abschiedskette
Son bir hatıram var gitmeden sana
Ich habe eine letzte Erinnerung für dich, bevor du gehst.
Bu son hatıramı al da öyle git
Nimm diese meine letzte Erinnerung und geh dann.
Bir kolye bu, senden bir eser bana
Dies ist eine Kette, eine Spur von dir an mir.
Eğer beğenmezsen kır da öyle git
Wenn sie dir nicht gefällt, zerbrich sie und geh dann.
İncileri onun hep gözyaşımdan
Ihre Perlen sind alle aus meinen Tränen.
Boncuğu elması sabır taşımdan
Ihre Perle, ihr Juwel, aus dem Stein meiner Geduld.
Zinciri armağan beyaz saçımdan
Ihre Kette ist ein Geschenk von meinem weißen Haar.
Dilersen boynuna tak da öyle git!
Wenn du wünschst, leg sie um deinen Hals und geh dann!
Bu kolyeyi sana vermesem olmaz
Ich muss dir diese Kette geben, es geht nicht anders.
Yıllardır sakladım kaybetsem olmaz
Jahrelang bewahrte ich sie auf, verlieren darf ich sie nicht.
Artık sevdiğimi gizlesem olmaz
Meine Liebe kann ich nun nicht länger verbergen.
Gitmeden yüzüme bak da öyle git
Bevor du gehst, schau mir ins Gesicht und geh dann.





Writer(s): Atilla Alpsakarya, Ahmet Selcuk Ilkan, Ozan Kavasogullari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.