Paroles et traduction Gülden Karaböcek - Ayrılık Kolyesi
Ayrılık Kolyesi
Ожерелье разлуки
Son
bir
hatıram
var
gitmeden
sana
Есть
у
меня
последний
подарок
перед
твоим
уходом,
Bu
son
hatıramı
al
da
öyle
git
Возьми
этот
последний
подарок
и
уходи.
Bir
kolye
bu,
senden
bir
eser
bana
Это
ожерелье
– память
обо
мне,
Eğer
beğenmezsen
kır
da
öyle
git
Если
оно
тебе
не
нравится,
разбей
его
и
уходи.
İncileri
onun
hep
gözyaşımdan
Его
жемчужины
– мои
слезы,
Boncuğu
elması
sabır
taşımdan
Бусина-алмаз
– терпение
мое,
Zinciri
armağan
beyaz
saçımdan
Цепочка
– дар
из
моих
седых
волос,
Dilersen
boynuna
tak
da
öyle
git!
Если
хочешь,
надень
его
на
шею
и
уходи!
Bu
kolyeyi
sana
vermesem
olmaz
Я
не
могу
не
отдать
тебе
это
ожерелье,
Yıllardır
sakladım
kaybetsem
olmaz
Годами
хранила,
не
могла
потерять,
Artık
sevdiğimi
gizlesem
olmaz
Больше
не
могу
скрывать
свою
любовь,
Gitmeden
yüzüme
bak
da
öyle
git
Перед
уходом
посмотри
мне
в
глаза
и
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atilla Alpsakarya, Ahmet Selcuk Ilkan, Ozan Kavasogullari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.