Gülden Karaböcek - Ayrılık Kolyesi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gülden Karaböcek - Ayrılık Kolyesi




Ayrılık Kolyesi
Ожерелье разлуки
Son bir hatıram var gitmeden sana
Есть у меня последний подарок перед твоим уходом,
Bu son hatıramı al da öyle git
Возьми этот последний подарок и уходи.
Bir kolye bu, senden bir eser bana
Это ожерелье память обо мне,
Eğer beğenmezsen kır da öyle git
Если оно тебе не нравится, разбей его и уходи.
İncileri onun hep gözyaşımdan
Его жемчужины мои слезы,
Boncuğu elması sabır taşımdan
Бусина-алмаз терпение мое,
Zinciri armağan beyaz saçımdan
Цепочка дар из моих седых волос,
Dilersen boynuna tak da öyle git!
Если хочешь, надень его на шею и уходи!
Bu kolyeyi sana vermesem olmaz
Я не могу не отдать тебе это ожерелье,
Yıllardır sakladım kaybetsem olmaz
Годами хранила, не могла потерять,
Artık sevdiğimi gizlesem olmaz
Больше не могу скрывать свою любовь,
Gitmeden yüzüme bak da öyle git
Перед уходом посмотри мне в глаза и уходи.





Writer(s): Atilla Alpsakarya, Ahmet Selcuk Ilkan, Ozan Kavasogullari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.