Gülden Karaböcek - Bekarım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gülden Karaböcek - Bekarım




Bekarım
Я незазамужем
Bu günlerde bi hal oldu, vay bana
Что-то со мной творится в эти дни, о горе мне!
Deli göynüm hükmediyor cihana
Мое безумное сердце повелевает миром.
Ana söylesene babama
Мама, скажи-ка отцу,
Göyde gimse kalmadı
Что на свете женихов не осталось,
Daha bekarım ya hıaa
А я всё ещё незамужем, эх!
Söyle şu babama eşşeği satsın
Скажи моему отцу, пусть продаст осла,
Bu yıldakini sırtıylan çeksin
Пусть в этом году сам всё тащит на спине.
Ne etsin etsin de, beni eversin
Пусть что хочет делает, но выдаёт меня замуж.
Bıktım ana, kaç yıldır ki bekarım yaha
Устала, мама, сколько лет я уже незамужем, эх!
Ne ekin biçerim, ne ot dererim
Ни хлеб жну, ни траву кошу,
Bak güçük bacimdan doğlmuş yeğenim
Смотри, у младшей сестры уже племянник родился.
Niye duram gayri kaçan giderim
Почему я должна оставаться? Убегу я!
Nere gitsem tek başıma, bekarım yaha
Куда бы я ни пошла, я одна, незамужем, эх!
Hiç anlamam, babama da çatlarım
Ничего не понимаю, злюсь на отца,
Valla öldüm diyenice dayak atarım
Клянусь, побью его до полусмерти.
Evden govsun, dışarıda yatarım
Пусть выгонит из дома, буду спать на улице.
Nere gitsem tek başıma, bekarım yaha
Куда бы я ни пошла, я одна, незамужем, эх!
Bu günlerde bi hal oldu, vay bana
Что-то со мной творится в эти дни, о горе мне!
Deli göynüm hükmediyor cihana
Мое безумное сердце повелевает миром.
Ana söylesene babama
Мама, скажи-ка отцу,
Göyde gimse kalmadı
Что на свете женихов не осталось,
Daha bekarım ya hıaa
А я всё ещё незамужем, эх!
Söyle şu babama eşşeği satsın
Скажи моему отцу, пусть продаст осла,
Bu yıldakini sırtıylan çeksin
Пусть в этом году сам всё тащит на спине.
Ne etsin etsin de, beni eversin
Пусть что хочет делает, но выдаёт меня замуж.
Bıktım ana, kaç yıldır ki bekarım yaha
Устала, мама, сколько лет я уже незамужем, эх!
Ne ekin biçerim, ne ot dererim
Ни хлеб жну, ни траву кошу,
Bak güçük bacimdan doğlmuş yeğenim
Смотри, у младшей сестры уже племянник родился.
Niye duram gayri kaçan giderim
Почему я должна оставаться? Убегу я!
Nere gitsem tek başıma, bekarım yaha
Куда бы я ни пошла, я одна, незамужем, эх!
Hiç anlamam, babama da çatlarım
Ничего не понимаю, злюсь на отца,
Valla öldüm diyenice dayak atarım
Клянусь, побью его до полусмерти.
Evden govsun, dışarıda yatarım
Пусть выгонит из дома, буду спать на улице.
Nere gitsem tek başıma, bekarım yaha
Куда бы я ни пошла, я одна, незамужем, эх!
Ne süt sağarım, ne dava güderim
Ни молоко дою, ни за скотом ухаживаю,
Sandıksız, sepetsiz gaçar giderim
Без сундука, без корзины убегу.
Babalık hakkını, gendim öderim
Отцовский долг сама выплачу.
Vallahi kaçarım, çünkü daha bekarım yaha
Клянусь, убегу, потому что я всё ещё незамужем, эх!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.