Paroles et traduction Gülden Karaböcek - Derdimi Dökersem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derdimi Dökersem
Если излью свою боль
Derdimi
dökersem
derin
dereye
Если
излью
свою
боль
в
глубокий
поток,
Doldurur
dereyi
düzolur
gider
Переполнится
поток
и
утечет
прочь.
Doldurur
dereyi
düzolur
gider
Переполнится
поток
и
утечет
прочь.
Irakipler
gelir
girer
araya
Соперники
придут,
встанут
между
нами,
Korkarım
yar
benden
yoz
olur
gider
Боюсь,
милый,
ты
станешь
чужим
и
уйдешь.
Korkarım
yar
benden
yoz
olur
gider
Боюсь,
милый,
ты
станешь
чужим
и
уйдешь.
Pervane
ateşten
sakınmaz
canı
Мотылек
не
бережет
свою
жизнь
от
огня,
Uğruna
koymuşum
başı
bedeni
Ради
тебя
я
готова
пожертвовать
собой.
Uğruna
koymuşum
başı
bedeni
Ради
тебя
я
готова
пожертвовать
собой.
Doldur
tüfengini
hedef
et
beni
Заряжай
ружье,
целься
в
меня,
Yaram
doksan
dokuz
yüz
olur
gider
Мои
раны
станут
девяносто
девять
сотен,
и
я
уйду.
Yaram
doksan
dokuz
yüz
olur
gider
Мои
раны
станут
девяносто
девять
сотен,
и
я
уйду.
Veysel
der
çıkayim
bir
yüce
dağa
Вейсель
говорит,
поднимусь
на
высокую
гору,
Ağaçlar
bezenmiş
yeşil
yaprağa
Деревья
украшены
зеленой
листвой.
Ağaçlar
bezenmiş
yeşil
yaprağa
Деревья
украшены
зеленой
листвой.
Zaman
olur
tenim
düşer
toprağa
Придет
время,
и
мое
тело
обратится
в
прах,
Karışır
toprağa
tüz
olur
gider
Смешается
с
землей
и
станет
удобрением.
Karişır
toprağa
tüz
olur
gider
Смешается
с
землей
и
станет
удобрением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veysel şatıroğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.