Gülden Karaböcek - Dilek Taşı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gülden Karaböcek - Dilek Taşı




Gözümde canlanır koskoca mazi
У меня в глазах оживает огромное прошлое
Sevdiğim nerede ben neredeyim
Где я люблю, где я
Suçumuz neydiki ayrıldık böyle
В чем наша вина, мы расстались?
Kaybolmuş benliğim ben ne haldeyim
Мое потерянное "я", как я себя чувствую?
Gözümde canlanır koskoca mazi
У меня в глазах оживает огромное прошлое
Sevdiğim nerede ben neredeyim
Где я люблю, где я
Suçumuz neydi ki ayrıldık böyle
В чем была наша вина, что мы расстались?
Kaybolmuş benliğim ben ne haldeyim
Мое потерянное "я", как я себя чувствую?
Efkarım birikti sığmaz içime
Как только моя радость накапливается, я чувствую себя хорошо
Bin sitem etsemde azdır kadere
Если я упрекаю тысячу, то мало кто виноват в судьбе.
Gülmeyi unutan yaşlı gözlere
За старые глаза, которые забывают смеяться
Mutluluktan haber ver dilektaşı
Сообщи мне о счастье, желающий
Efkarım birikti sığmaz içime
Как только моя радость накапливается, я чувствую себя хорошо
Bin sitem etsem de azdır kadere
Даже если я упрекаю тысячу, это мало для судьбы.
Gülmeyi unutan yaşlı gözlere
За старые глаза, которые забывают смеяться
Mutluluktan haber ver dilektaşı
Сообщи мне о счастье, желающий
3.02Bir hayal tufanı eser başımda
3.02У меня в голове потоп мечты
Hangi yana baksam durur karşımda
В какую бы сторону я ни смотрел, он стоит передо мной
Artık tüm umutlar yabancı bana
Теперь вся надежда чужда мне
Onu aramaktan ben ne haldeyim
Как я себя чувствую, когда звоню ему?
Bir hayal tufanı eser başımda
У меня в голове потоп сновидений.
Hangi yana baksam durur karşımda
В какую бы сторону я ни смотрел, он стоит передо мной
Artık tüm umutlar yabancı bana
Теперь вся надежда чужда мне
Onu aramaktan ben ne haldeym
Как я себя чувствую, когда звоню ему?
Efkarım birikti sığmaz içime
Как только моя радость накапливается, я чувствую себя хорошо
Bin sitem etsem de azdır kadere
Даже если я упрекаю тысячу, это мало для судьбы.
Gülmeyi unutan yaşlı gözlere
За старые глаза, которые забывают смеяться
Mutluluktan haber ver dilek taşı
Сообщи о счастье, неси желание
Efkarım birikti sığmaz içime
Как только моя радость накапливается, я чувствую себя хорошо
Bin sitem etsem de azdır kadere
Даже если я упрекаю тысячу, это мало для судьбы.
Gülmeyi unutan yaşlı gözlere
За старые глаза, которые забывают смеяться
Mutluluktan haber ver dilek taşı
Сообщи о счастье, неси желание





Writer(s): Ali Tekinture, Saniye Gulden Karabocek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.