Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dur Dinle Sevgilim
Stop Listen, My Love
Dur
dinle
sevgilim
bir
çift
sözüm
var
Stop
listen,
my
love,
I
have
a
couple
of
words
to
say
Şu
yalan
dünyayı
etme
bana
dar
Don't
make
this
fake
world
narrow
for
me
Gözler
gördü
gönlüm
sevdi
neyleyim
My
eyes
saw,
my
heart
loved,
what
can
I
do
Söyle
bunda
benim
ne
günahım
var
Tell
me,
what
is
my
sin
in
this
Gözler
gördü
gönlüm
sevdi
neyleyim
My
eyes
saw,
my
heart
loved,
what
can
I
do
Söyle
bunda
benim
ne
günahım
var
Tell
me,
what
is
my
sin
in
this
Bana
acı
sözler
deme
darılmayalım
Don't
say
hurtful
words
to
me,
let's
not
get
upset
Sonra
pişman
oluruz
bak
ayrılmayalım
Later,
we
will
regret
it,
don't
let's
leave
each
other
Dil
yarası
derin
olur
çare
bulunmaz
A
wound
from
the
tongue
is
deep,
no
cure
can
be
found
Bir
de
derman
derman
diye
kahrolmayalım
Let's
not
cry
for
a
cure
Kaderime
boyun
eğdim
sen
eğmiyorsun
I
surrendered
to
my
fate,
but
you
don't
Tanrım
seni
bana
yazmış
inanmıyorsun
God
has
written
you
for
me,
you
don't
believe
Bir
biz
miyiz
dünyada
sefil
aşıklar
Are
we
the
only
miserable
lovers
in
the
world
Benim
bu
halimi
neden
beğenmiyorsun
Why
do
you
not
like
my
state
Önceleri
bana
ümit
vermiştin
At
first,
you
gave
me
hope
Şimdi
neden
böyle
birden
değiştin
Why
did
you
suddenly
change
like
this
Mecnun
Leyla'sını
Kerem
Aslı'yı
Majnun
Leyla;
Kerem
Asli
Ben
de
seni
onlar
gibi
candan
sevmiştim
I
loved
you
sincerely,
like
they
did
Mecnun
Leyla'sını
Kerem
Aslı'yı
Majnun
Leyla;
Kerem
Asli
Ben
de
seni
onlar
gibi
candan
sevmiştim
I
loved
you
sincerely,
like
they
did
Bana
acı
sözler
deme
darılmayalım
Don't
say
hurtful
words
to
me,
let's
not
get
upset
Sonra
pişman
oluruz
bak
ayrılmayalım
Later,
we
will
regret
it,
don't
let's
leave
each
other
Dil
yarası
derin
olur
çare
bulunmaz
A
wound
from
the
tongue
is
deep,
no
cure
can
be
found
Bir
de
derman
derman
diye
kahrolmayalım
Let's
not
cry
for
a
cure
Dönüşü
olmayan
bir
yola
gidiyorum
I'm
going
on
a
path
from
which
there
is
no
return
Son
defa
gel
göreyim
çırpınıyorum
Come
see
me
for
the
last
time,
I'm
struggling
Sen
canımdan
bir
parçasın
söküp
atamam
You
are
a
piece
of
my
life,
I
can't
tear
it
out
Sen
yanımda
olmayınca
ölemiyorum
I
cannot
die
without
you
by
my
side
Sen
canımdan
bir
parçasın
söküp
atamam
You
are
a
piece
of
my
life,
I
can't
tear
it
out
Sen
yanımda
olmayınca
ölemiyorum
I
cannot
die
without
you
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.