Gülden Karaböcek - Duyarmısın Feryadımı - traduction des paroles en allemand




Duyarmısın Feryadımı
Hörst du meinen Schrei
Ne anlayan bulunur
Man findet niemanden, der versteht
Ne avutan bulunur
Man findet niemanden, der tröstet
Yıkılası dünyada
In dieser elenden Welt
Sana nereden düşmüşüm
Wie bin ich nur an dich geraten?
Sana nereden düşmüşüm
Wie bin ich nur an dich geraten?
Ne anlayan bulunur
Man findet niemanden, der versteht
Ne avutan bulunur
Man findet niemanden, der tröstet
Yıkılası dünyada
In dieser elenden Welt
Sana nereden düşmüşüm
Wie bin ich nur an dich geraten?
Sana nereden düşmüşüm
Wie bin ich nur an dich geraten?
Zalimden daha zalim
Grausamer als der Grausame
İnsafsız insanların
Der unbarmherzigen Menschen
Beni isyankar yapan
Die mich zur Rebellin machen
Kul eline düşmüşüm
Ich bin Sterblichen in die Hände gefallen
Zalimden daha zalim
Grausamer als der Grausame
İnsafsız insanların
Der unbarmherzigen Menschen
Beni isyankar yapan
Die mich zur Rebellin machen
Kul eline düşmüşüm
Ich bin Sterblichen in die Hände gefallen
Kapkankaranlık gecelerde
In stockdunklen Nächten
Konuştuğum hecelerde
In den Silben, die ich spreche
Şarkılarda türkülerde
In Liedern und Gesängen
Duyar mısın feryadımı
Hörst du meinen Schrei?
Kapkankaranlık gecelerde
In stockdunklen Nächten
Konuştuğum hecelerde
In den Silben, die ich spreche
Şarkılarda türkülerde
In Liedern und Gesängen
Duyar mısın feryadımı
Hörst du meinen Schrei?
Bir kuru ağaç gibi
Wie einen trockenen Baum
Devirdin yol üstüne
Hast du mich auf den Weg gestürzt
Bir vefasız yar için
Für einen treulosen Liebsten
Düşürdün el diline
Hast du mich dem Gerede der Leute ausgesetzt
Düşürdün el diline
Hast du mich dem Gerede der Leute ausgesetzt
Bir kuru ağaç gibi
Wie einen trockenen Baum
Devirdin yol üstüne
Hast du mich auf den Weg gestürzt
Bir vefasız yar için
Für einen treulosen Liebsten
Düşürdün el diline
Hast du mich dem Gerede der Leute ausgesetzt
Düşürdün el diline
Hast du mich dem Gerede der Leute ausgesetzt
Zalimden daha zalim
Grausamer als der Grausame
İnsafsız insanların
Der unbarmherzigen Menschen
Beni isyankar yapan
Die mich zur Rebellin machen
Kul eline düşmüşüm
Ich bin Sterblichen in die Hände gefallen
Zalimden daha zalim
Grausamer als der Grausame
İnsafsız insanların
Der unbarmherzigen Menschen
Beni isyankar yapan
Die mich zur Rebellin machen
Kul eline düşmüşüm
Ich bin Sterblichen in die Hände gefallen
Kapkankaranlık gecelerde
In stockdunklen Nächten
Konuştuğum hecelerde
In den Silben, die ich spreche
Şarkılarda türkülerde
In Liedern und Gesängen
Duyar mısın feryadımı
Hörst du meinen Schrei?
Kapkankaranlık gecelerde
In stockdunklen Nächten
Konuştuğum hecelerde
In den Silben, die ich spreche
Şarkılarda türkülerde
In Liedern und Gesängen
Duyar mısın feryadımı
Hörst du meinen Schrei?
Duyar mısın feryadımı
Hörst du meinen Schrei?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.