Gülden Karaböcek - Gözlerin - traduction des paroles en allemand

Gözlerin - Gülden Karaböcektraduction en allemand




Gözlerin
Deine Augen
Gözlerin güldükçe güldürür beni
Deine Augen, wenn sie lachen, bringen mich zum Lachen
Oy güldürür beni
Ach, bringen mich zum Lachen
Bir damla göz yaşım öldürür beni
Eine einzige meiner Tränen tötet mich
Oy öldürür beni
Ach, tötet mich
Dünya ateş olsa sanma yandırır
Selbst wenn die Welt Feuer wäre, glaube nicht, dass sie mich verbrennt
Anam yandırır
Ach, es brennt
Senin aşkın ancak öldürür beni
Nur deine Liebe kann mich töten
Oy yandırır beni
Ach, sie verbrennt mich
Senin sevgin ancak öldürür beni
Nur deine Zuneigung kann mich töten
Oy öldürür beni
Ach, tötet mich
Bu sinemi aşk'a teşi dağladı
Diese meine Brust hat das Feuer der Liebe gebrandmarkt
Oy anam dağladı
Ach, es hat gebrandmarkt
Garip gönlüm hiç gülmeden ağladı
Mein armes Herz weinte, ohne je zu lachen
Oy anam ağladı
Ach, es weinte
Hiç kimseye bağlanmayan bu gönül
Dieses Herz, das sich an niemanden band
Anam bu gönül
Ach, dieses Herz
Bilmem nasıl oldu sana bağlandı
Ich weiß nicht, wie es geschah, es band sich an dich
Oy sana bağlandı
Ach, an dich band es sich





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.