Gülden Karaböcek - Kırılsın Ellerim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gülden Karaböcek - Kırılsın Ellerim




Kırılsın Ellerim
Broken Hands
Kırılsın ellerim neye yarıyor
My hands are broken, what good are they
Gençliğim gidiyor tutamıyorum
My youth is passing, I can't hold on
Tanrım bana vermiş yorgun ayaklar
Oh God, you gave me tired feet
Bahtımın peşinden koşamıyorum
I can't run after my fate
Ne zaman bitecek tanrım bu azap
When will this torment end, oh God
Yarını olmayan günlere kaldım
I'm left with days that have no tomorrow
Dünyamı ben yıktım kendi elimle
I destroyed my world with my own hands
Aşkıma bir yuva kuramıyorum
I can't build a home for my love
Ne zaman bitecek tanrım bu azap
When will this torment end, oh God
Yarını olmayan günlere kaldım
I'm left with days that have no tomorrow
Dünyamı ben yıktım kendi elimle
I destroyed my world with my own hands
Aşkıma bir yuva kuramıyorum
I can't build a home for my love
Ne zaman bitecek tanrım bu azap
When will this torment end, oh God
Yarını olmayan günlere kaldım
I'm left with days that have no tomorrow
Dünyamı ben yıktım kendi elimle
I destroyed my world with my own hands
Aşkıma bir yuva kuramıyorum
I can't build a home for my love
Şimdi ne dertliyim ne de bahtiyar
Now I'm neither sorrowful nor happy
Yaşım genç olsa da gönlüm ihtiyar
Though my age is young, my heart is old
Bir aşk için ben bak diyar diyar
I seek my love from land to land
Ecelin peşinden koşar giderim
I run after death
Ne zaman bitecek tanrım bu azap
When will this torment end, oh God
Yarını olmayan günlere kaldım
I'm left with days that have no tomorrow
Dünyamı ben yıktım kendi elimle
I destroyed my world with my own hands
Aşkıma bir yuva kuramıyorum
I can't build a home for my love
Ne zaman bitecek tanrım bu azap
When will this torment end, oh God
Yarını olmayan günlere kaldım
I'm left with days that have no tomorrow
Dünyamı ben yıktım kendi elimle
I destroyed my world with my own hands
Aşkıma bir yuva kuramıyorum
I can't build a home for my love
Ne zaman bitecek tanrım bu azap
When will this torment end, oh God
Yarını olmayan günlere kaldım
I'm left with days that have no tomorrow
Dünyamı ben yıktım kendi elimle
I destroyed my world with my own hands
Aşkıma bir yuva kuramıyorum
I can't build a home for my love
Ne zaman bitecek tanrım bu azap
When will this torment end, oh God
Yarını olmayan günlere kaldım
I'm left with days that have no tomorrow
Dünyamı ben yıktım kendi elimle
I destroyed my world with my own hands
Aşkıma bir yuva kuramıyorum
I can't build a home for my love





Writer(s): Saniye Gulden Karabocek, Ali Tekinture


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.