Gülden Karaböcek - Sabrımın Bedelisin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gülden Karaböcek - Sabrımın Bedelisin




Sabrımın Bedelisin
Reward for My Patience
Sen kimsesiz dünyama
You're to the world my desolation
Tanrıdan hediyesin
A gift from God you are
Sen bitip tükenmeyen
You're endless
Sabrımın bedelisin
Reward for my patience
Sen kimsesiz dünyama
You're to the world my desolation
Tanrı'dan hediyesin
A gift from God you are
Sen bitip tükenmeyen
You're endless
Sabrımın bedelisin
Reward for my patience
El açtım Allah'ıma
I raised my hands to God
Hep mutluluk diledim
Always wishing for happiness
Yağdın umutlarıma
You showered my hopes
Sabrımın bedelisin
Reward for my patience
Gel, gel, gel, gel
Come, come, come, come
Gel, gel, gel, gel
Come, come, come, come
Gel, gel, gel, gel
Come, come, come, come
Gecelerime ışık
You're light to my nights
Günüme güneş oldun
You became my sunshine in the day
Gel, gel, gel, gel
Come, come, come, come
Gel, gel, gel, gel
Come, come, come, come
Gel, gel, gel, gel
Come, come, come, come
O kadar mutluyum ki
I'm so happy
Hayaldin gerçek oldun
You went from a dream to reality
Bundan fazla mutluluk
There can't be more happiness
Hayal bile edilmez
It's even impossible to dream of
Sana neler verilmez
Nothing should be spared for you
Sabrımın bedelisin
Reward for my patience
Bundan fazla mutluluk
There can't be more happiness
Hayal bile edilmez
It's even impossible to dream of
Sana neler verilmez
Nothing should be spared for you
Sabrımın bedelisin
Reward for my patience
Sevmek yetmez ki seni
Is it not enough for me to love you?
Sen bir ömre bedelsin
You're worth a lifetime
Canım bir tanem aşkım
My dear love, my dearest
Sabrımın bedelisin
Reward for my patience
Gel, gel, gel, gel
Come, come, come, come
Gel, gel, gel, gel
Come, come, come, come
Gel, gel, gel, gel
Come, come, come, come
Gecelerime ışık
You're light to my nights
Günüme güneş oldun
You became my sunshine in the day
Gel, gel, gel, gel
Come, come, come, come
Gel, gel, gel, gel
Come, come, come, come
Gel, gel, gel, gel
Come, come, come, come
O kadar mutluyum ki
I'm so happy
Hayaldin gerçek oldun
You went from a dream to reality






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.