Gülden Mutlu - Bye Bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gülden Mutlu - Bye Bye




Bye Bye
Пока-пока
Bye bye (bye bye, bye bye)
Пока-пока (пока-пока, пока-пока)
Bye bye (bye bye, bye bye)
Пока-пока (пока-пока, пока-пока)
Gözün arkada kalmasın, ben bana bakarım
Не оглядывайся, я о себе позабочусь
Savaş açarsan içinden sağ çıkarım
Если объявишь войну, я выйду из нее победительницей
Sıraya dizilsin o aşklar meşkler
Пусть все эти любови и романы выстроятся в очередь
Buna geçmiş değil tecrübe derler
Это называется не прошлым, а опытом
Kaç kere oldu ben saymadım ama
Сколько раз это было, я не считала, но
Sudan sebeplerle kıydın hep bana
Ты всегда бросал меня по глупым причинам
Hoşuna gidiyor bu saçma bitişler?
Тебе нравятся эти нелепые расставания?
Boğuluyorsun adamım hadi boy ver
Ты тонешь, дорогой, признай это
Bye bye (bye bye), ben hiç uğramadım say
Пока-пока (пока-пока), считай, что меня и не было
Bye bye (bye bye), yeni aşk mı, tabi hay hay
Пока-пока (пока-пока), новая любовь? Ну-ну, конечно
Bye bye (bye bye) yerime kim gelirse
Пока-пока (пока-пока), кто бы ни пришел на мое место,
Geçmiş olsun de, o anlar
Передай ей "сочувствую"
Bye bye (bye bye), ben hiç uğramadım say
Пока-пока (пока-пока), считай, что меня и не было
Bye bye (bye bye), yeni aşk mı, tabi hay hay
Пока-пока (пока-пока), новая любовь? Ну-ну, конечно
Bye bye (bye bye) yerime kim gelirse
Пока-пока (пока-пока), кто бы ни пришел на мое место,
Geçmiş olsun de, o anlar
Передай ей "сочувствую"
Bye bye (bye bye), hadi bye bye (hadi bye bye)
Пока-пока (пока-пока), давай, пока-пока (давай, пока-пока)
Bye bye (bye bye), hadi bye bye (hadi bye bye)
Пока-пока (пока-пока), давай, пока-пока (давай, пока-пока)
Gözün arkada kalmasın, ben bana bakarım
Не оглядывайся, я о себе позабочусь
Savaş açarsan içinden sağ çıkarım
Если объявишь войну, я выйду из нее победительницей
Sıraya dizilsin o aşklar meşkler
Пусть все эти любови и романы выстроятся в очередь
Buna geçmiş değil tecrübe derler
Это называется не прошлым, а опытом
Kaç kere oldu ben saymadım ama
Сколько раз это было, я не считала, но
Sudan sebeplerle kıydın hep bana
Ты всегда бросал меня по глупым причинам
Hoşuna gidiyor bu saçma bitişler?
Тебе нравятся эти нелепые расставания?
Boğuluyorsun adamım hadi boy ver
Ты тонешь, дорогой, признай это
Bye bye (bye bye), ben hiç uğramadım say
Пока-пока (пока-пока), считай, что меня и не было
Bye bye (bye bye), yeni aşk mı, tabi hay hay
Пока-пока (пока-пока), новая любовь? Ну-ну, конечно
Bye bye (bye bye) yerime kim gelirse
Пока-пока (пока-пока), кто бы ни пришел на мое место,
Geçmiş olsun de, o anlar
Передай ей "сочувствую"
Bye bye (bye bye), ben hiç uğramadım say
Пока-пока (пока-пока), считай, что меня и не было
Bye bye (bye bye), yeni aşk mı, tabi hay hay
Пока-пока (пока-пока), новая любовь? Ну-ну, конечно
Bye bye (bye bye) yerime kim gelirse
Пока-пока (пока-пока), кто бы ни пришел на мое место,
Geçmiş olsun de, o anlar
Передай ей "сочувствую"
Bye bye (bye bye), ben hiç uğramadım say
Пока-пока (пока-пока), считай, что меня и не было
Hadi bye bye (hadi bye bye), yeni aşk mı, tabi hay hay
Давай, пока-пока (давай, пока-пока), новая любовь? Ну-ну, конечно
Bye bye (bye bye) yerime kim gelirse
Пока-пока (пока-пока), кто бы ни пришел на мое место,
Geçmiş olsun de, o anlar
Передай ей "сочувствую"
Bye bye (bye bye), hadi bye bye (hadi bye bye)
Пока-пока (пока-пока), давай, пока-пока (давай, пока-пока)
Bye bye (bye bye), hadi bye bye (hadi bye bye)
Пока-пока (пока-пока), давай, пока-пока (давай, пока-пока)
Bye bye (bye bye, bye bye)
Пока-пока (пока-пока, пока-пока)





Writer(s): Gülden Ayşe Mutlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.