Paroles et traduction Gülden Mutlu - Yatsın Yanıma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yatsın Yanıma
Lie Down Beside Me
Delirdim
hasretinden
sığamadım
evler
değiştirdim
I've
gone
mad
with
longing,
I
can't
fit
in
houses,
I've
changed
houses
Diz
çöküp
Tanrı'dan
seni
dilendim
I
knelt
down
and
begged
God
for
you
Ağlama
dediler
de
gözümde
yaş
mı
kaldı
güzelim
They
told
me
not
to
cry,
but
is
there
any
tear
left
in
my
eye,
my
love?
Ben
sen
sen
diye
tükendim
I'm
exhausted,
saying
you,
you,
you
Delirdim
hasretinden
sığamadım
evler
değiştirdim
I've
gone
mad
with
longing,
I
can't
fit
in
houses,
I've
changed
houses
Diz
çöküp
Tanrı'dan
seni
dilendim
I
knelt
down
and
begged
God
for
you
Ağlama
dediler
de
gözümde
yaş
mı
kaldı
güzelim
They
told
me
not
to
cry,
but
is
there
any
tear
left
in
my
eye,
my
love?
Ben
sen
sen
diye
tükendim
I'm
exhausted,
saying
you,
you,
you
Yatsın
yanıma
sarılmasın
dönsün
uyusun
Let
her
lie
down
beside
me,
don't
let
her
hug
me,
let
her
turn
and
sleep
Bir
gece
kalsın
benimle
kırk
yılım
onun
olsun
Let
her
stay
with
me
for
one
night,
forty
years
of
mine
be
hers
Yatsın
yanıma
sarılmasın
dönsün
uyusun
Let
her
lie
down
beside
me,
don't
let
her
hug
me,
let
her
turn
and
sleep
Bir
gece
kalsın
benimle
kırk
yılım
onun
olsun
Let
her
stay
with
me
for
one
night,
forty
years
of
mine
be
hers
Yatsın
yanıma
sarılmasın
dönsün
uyusun
Let
her
lie
down
beside
me,
don't
let
her
hug
me,
let
her
turn
and
sleep
Bir
gece
kalsın
benimle
kırk
yılım
onun
olsun
Let
her
stay
with
me
for
one
night,
forty
years
of
mine
be
hers
Delirdim
hasretinden
sığamadım
evler
değiştirdim
I've
gone
mad
with
longing,
I
can't
fit
in
houses,
I've
changed
houses
Diz
çöküp
Tanrı'dan
seni
dilendim
I
knelt
down
and
begged
God
for
you
Ağlama
dediler
de
gözümde
yaş
mı
kaldı
güzelim
They
told
me
not
to
cry,
but
is
there
any
tear
left
in
my
eye,
my
love?
Ben
sen
sen
diye
tükendim
I'm
exhausted,
saying
you,
you,
you
Yatsın
yanıma
sarılmasın
dönsün
uyusun
Let
her
lie
down
beside
me,
don't
let
her
hug
me,
let
her
turn
and
sleep
Bir
gece
kalsın
benimle
kırk
yılım
onun
olsun
Let
her
stay
with
me
for
one
night,
forty
years
of
mine
be
hers
Yatsın
yanıma
sarılmasın
dönsün
uyusun
Let
her
lie
down
beside
me,
don't
let
her
hug
me,
let
her
turn
and
sleep
Bir
gece
kalsın
benimle
kırk
yılım
onun
olsun
Let
her
stay
with
me
for
one
night,
forty
years
of
mine
be
hers
Yatsın
yanıma
sarılmasın
dönsün
uyusun
Let
her
lie
down
beside
me,
don't
let
her
hug
me,
let
her
turn
and
sleep
Bir
gece
kalsın
benimle
kırk
yılım
onun
olsun
Let
her
stay
with
me
for
one
night,
forty
years
of
mine
be
hers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gulden Ayse Arslan, Huseyin Cebisci, Efe Demiryoguran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.