Paroles et traduction Güler Duman feat. Gülay - Bu Devran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gülendam
Gülendam
avşar
gelini
Гюльендам,
Гюльендам,
невеста
из
Авшара,
Kınalar
belemiş
kardan
elini
Хна
покрыла
её
снежную
руку.
Bir
daha
göreydim
melek
yüzünü
Ещё
бы
раз
увидеть
твоё
ангельское
лицо,
Devrana
devrana
bak
bu
devrana
Круговорот,
круговорот,
смотри
на
этот
круговорот.
Gülendam
Gülendam
avşar
gelini
Гюльендам,
Гюльендам,
невеста
из
Авшара,
Kınalar
belemiş
kardan
elini
Хна
покрыла
её
снежную
руку.
Bir
daha
göreydim
melek
yüzünü
Ещё
бы
раз
увидеть
твоё
ангельское
лицо,
Devrana
devrana
bak
bu
devrana
Круговорот,
круговорот,
смотри
на
этот
круговорот.
Bu
devran
bu
devran
zalım
bu
devran
Этот
круговорот,
этот
круговорот,
жестокий
этот
круговорот,
Taşımaz
yükümü
bir
garip
kervan
Не
вынесет
мой
груз
одинокий
караван.
Harap
etti
beni
eyledi
viran
Разрушил
меня,
сделал
меня
развалиной.
Bu
devran
bu
devran
zalım
bu
devran
Этот
круговорот,
этот
круговорот,
жестокий
этот
круговорот,
Taşımaz
yükümü
bir
garip
kervan
Не
вынесет
мой
груз
одинокий
караван.
Harap
etti
beni
eyledi
viran
Разрушил
меня,
сделал
меня
развалиной.
Güldeste
güldeste
yarım
güldeste
Букет,
букет,
неполный
букет,
Içerim
yanıyor
yüreğim
hasta
Внутри
меня
горит,
моё
сердце
больно.
Diyemem
derdimi
düşmana
dosta
Не
могу
рассказать
о
своей
боли
ни
врагу,
ни
другу.
Devrana
devrana
bak
şu
devrana
Круговорот,
круговорот,
смотри
на
этот
круговорот.
Güldeste
güldeste
yarım
güldeste
Букет,
букет,
неполный
букет,
Içerim
yanıyor
yüreğim
hasta
Внутри
меня
горит,
моё
сердце
больно.
Diyemem
derdimi
düşmana
dosta
Не
могу
рассказать
о
своей
боли
ни
врагу,
ни
другу.
Devrana
devrana
bak
şu
devrana
Круговорот,
круговорот,
смотри
на
этот
круговорот.
Bu
devran
bu
devran
zalım
bu
devran
Этот
круговорот,
этот
круговорот,
жестокий
этот
круговорот,
Taşımaz
yükümü
bir
garip
kervan
Не
вынесет
мой
груз
одинокий
караван.
Harap
etti
beni
eyledi
viran
Разрушил
меня,
сделал
меня
развалиной.
Bu
devran
bu
devran
zalım
bu
devran
Этот
круговорот,
этот
круговорот,
жестокий
этот
круговорот,
Taşımaz
yükümü
bir
garip
kervan
Не
вынесет
мой
груз
одинокий
караван.
Harap
etti
beni
eyledi
viran
Разрушил
меня,
сделал
меня
развалиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Ercan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.