Güler Duman feat. Mustafa Özarslan - Behey Vicdansız - Öl Deseydin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Güler Duman feat. Mustafa Özarslan - Behey Vicdansız - Öl Deseydin




Be hey vicdansız yüreksiz
Будь Эй недобросовестный душераздирающий
Öl deseydin ölmez miydim?
Если бы ты сказал "умри", я бы не умер?
Sen efendi ben de köle
Ты хозяин, а я раб
Ol deseydin olmaz mıydım?
Разве я не был бы, если бы ты сказал "Будь"?
Tutuşurdum ateşinle
Я бы загорелся твоим огнем
Ölürdüm senin uğrunda
Я бы умер ради тебя
Diz çöküp önünde secde
Встаньте на колени и падите ниц перед ним
Kıl deseydin kılmaz mıydım?
Если бы ты сказал "щетина", я бы этого не сделал?
Tutuşurdum ateşinle
Я бы загорелся твоим огнем
Ölürdüm senin uğrunda
Я бы умер ради тебя
Diz çöküp önünde secde
Встаньте на колени и падите ниц перед ним
Kıl deseydin kılmaz mıydım?
Если бы ты сказал "щетина", я бы этого не сделал?
Gerek yoktu yanmalara
Не нужно было гореть
Yanıpta kül olmalara
За то, что они сгорели и пепел
Benim için ummanlara
Для меня к оманам
Dal deseydin dalmaz mıydım?
Если бы ты сказал "ныряй", я бы не нырял?
Bilirsin sevdandır ahtım
Ты знаешь, заявив, что Ага-это я
Ne taç isterim ne tahtın
Я не хочу ни короны, ни трона
Yüreğinde bin yıl mahkum
Приговорен к тысяче лет в его сердце
Kal deseydin kalmaz mıydım?
Если бы ты сказал "останься", я бы не остался?
Bilirsin sevdandır ahtım
Ты знаешь, заявив, что Ага-это я
Ne taç isterim ne tahtın
Я не хочу ни короны, ни трона
Yüreğinde bin yıl mahkum
Приговорен к тысяче лет в его сердце
Kal deseydin kalmaz mıydım?
Если бы ты сказал "останься", я бы не остался?
Yanardım yanardağ gibi
Я бы сгорел, как вулкан
Püskürürdüm lavlar gibi
Я бы распылял, как лава
Sonbaharda yaprak gibi
Как листья осенью
Sol deseydin solmaz mıydım?
Если бы ты сказал "слева", я бы не исчез?
Şansım ayrılıktan yana
Моя удача в пользу расставания
Kül olmuşum yana yana
Я пепел бок о бок
Erkan Yoksuli sen bana
Эркан Бедный ты мне
Kul deseydin olmaz mıydım?
Разве я не был бы, если бы ты сказал "слуга"?
Şansım ayrılıktan yana
Моя удача в пользу расставания
Kül olmuşum yana yana
Я пепел бок о бок
Erkan Yoksuli sen bana
Эркан Бедный ты мне
Kul deseydin olmaz mıydım?
Разве я не был бы, если бы ты сказал "слуга"?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.