Güler Duman feat. Zara - Kirpiğin Kaşına Değdiği Zaman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Güler Duman feat. Zara - Kirpiğin Kaşına Değdiği Zaman




Kirpiğin Kaşına Değdiği Zaman
Когда твои ресницы касаются бровей
Kirpiğin kaşına değdiği zaman
Когда твои ресницы касаются бровей,
Kirpiğin kaşına değdiği zaman
Когда твои ресницы касаются бровей,
Bekletme sevdiğim vur beni beni
Не медли, любимый, убей меня, убей меня.
Bekletme sevdiğim vur beni beni
Не медли, любимый, убей меня, убей меня.
Sevdanın şafağıda söktüğü zaman
Когда рассвет любви взойдет,
Sevdanın şafağıda söktüğü zaman
Когда рассвет любви взойдет,
Diyardan diyarada sal beni beni
Из края в край отправь меня, отправь меня.
Diyardan diyarada sal beni beni
Из края в край отправь меня, отправь меня.
Diyardan diyarada sal beni beni
Из края в край отправь меня, отправь меня.
Diyardan diyarada sal beni beni
Из края в край отправь меня, отправь меня.
Saçların rüzgarıda tel tel biçende
Когда твои волосы развевает ветер,
Saçların rüzgarıda tel tel biçende
Когда твои волосы развевает ветер,
Dudağın dilinden de şerbet içende
Когда я пью шербет с твоих губ,
Dudağın dilinden de şerbet içende
Когда я пью шербет с твоих губ,
Gönlümde duygularda ateş saçanda
Когда в моем сердце пылает огонь чувств,
Gönlümde duygularda ateş saçanda
Когда в моем сердце пылает огонь чувств,
Alevden gömleğe de sar beni beni
Оберни меня в огненную рубашку, оберни меня, оберни меня.
Alevden gömleğe de sar beni beni
Оберни меня в огненную рубашку, оберни меня, оберни меня.
Alevden gömleğe de sar beni beni
Оберни меня в огненную рубашку, оберни меня, оберни меня.
Alevden gömleğe de sar beni beni
Оберни меня в огненную рубашку, оберни меня, оберни меня.
Hasreti bırakıpta özlem getiren
Оставляя тоску, принося longing,
Hasreti bırakıpta özlem getiren
Оставляя тоску, принося longing,
Güllerin yerine diken bitiren
Вместо роз выращивая шипы,
Güllerin yerine diken bitiren
Вместо роз выращивая шипы,
Gönlümde yarayı açan o tren
Тот поезд, что ранил мое сердце,
Gönlümde yarayıda açan o tren
Тот поезд, что ранил мое сердце,
Ötünce hatırla yar beni beni
Когда он проедет, вспомни меня, вспомни меня.
Ötünce hatırlada yar beni beni
Когда он проедет, вспомни меня, вспомни меня.
Ötünce hatırlada yar beni beni
Когда он проедет, вспомни меня, вспомни меня.
Ötünce hatırlada yar beni beni
Когда он проедет, вспомни меня, вспомни меня.





Writer(s): Davut Sulari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.