Güleç W feat. Rutin Fani - Sokak Lambası - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Güleç W feat. Rutin Fani - Sokak Lambası




Sokak Lambası
Street Lamp
Gece karanlık örtüsüyle sokakta berbat
Night, a dark blanket, the street feels wretched
Adımlar sessiz asfalt siyah fener yavaşlat
Steps silent, asphalt black, the lantern slows me down
Gölgeler fısıldar anılar serilir ağır ağır
Shadows whisper, memories unfold slowly
Bir fon müziği gibi dalga dalga yayılır
Like background music, they ripple and spread out
Sokak lambası yalnız sarı ışık titrer
The street lamp, lonely, yellow light flickers
Çocukluğumun hayaletleri yavaşça geçer
Ghosts of my childhood gently pass by
Duvarlara yazılı isimler silinirken
Names written on walls, fading away
Unutulmuş dostluklar acılar bıçak gibi keser
Forgotten friendships, pains cut like a knife
Aynı sokakta bir sokak lambası
On the same street, a street lamp
Geçmişin yankılarıyla dolu anılar
Memories filled with echoes of the past
Hayat bir döngü döner durur anımsatır
Life, a cycle, turns, stops, reminds
Bu kalpse kırık bir plak tekrar sarar
This heart, a broken record, rewinds
Rüyalarımda dönerim aynı yere varırım
In my dreams, I return, I arrive at the same place
Korkular satır aralarında sokak ise sarımtırak
Fears between the lines, the street yellowish
Gök yüzü gri yıldızlar örtü altında
The sky grey, stars under a cover
Kaybolur lambanın ışığı umut karanlığa meydan okur
The lamp's light fades, hope challenges the darkness
Kalbimde bir yara kapanmaz sürekli sızlar
A wound in my heart, never closes, constantly aches
Her adımda yankılanır eski şarkılar anılar
With every step, old songs, memories echo
O sokak lambası geçmişi aydınlatır
That street lamp illuminates the past
Yeniden yaşatır her daim yanar
Revives it, burns forever
Sokak başında kayıp kalpler sessiz çığlık
At the end of the street, lost hearts, silent screams
Bu şehrin sokakları sonsuz bir grafik
The streets of this city, an endless graph
Hayatlar geçer gider lambanın altında
Lives pass by under the lamp
Ama hafızamda yer eder her bir anı
But every moment is etched in my memory
Sokak başında kayıp kalpler sessiz çığlık
At the end of the street, lost hearts, silent screams
Bu şehrin sokakları sonsuz bir grafik
The streets of this city, an endless graph
Hayatlar geçer gider lambanın altında
Lives pass by under the lamp
Ama hafızamda yer eder her bir anı
But every moment is etched in my memory
Aynı sokakta bir sokak lambası
On the same street, a street lamp
Geçmişin yankılarıyla dolu anılar
Memories filled with echoes of the past
Hayat bir döngü döner durur anımsatır
Life, a cycle, turns, stops, reminds
Bu kalpse kırık bir plak tekrar sarar
This heart, a broken record, rewinds
Aynı sokakta bir sokak lambası
On the same street, a street lamp
Geçmişin yankılarıyla dolu anılar
Memories filled with echoes of the past
Hayat bir döngü döner durur anımsatır
Life, a cycle, turns, stops, reminds
Bu kalpse kırık bir plak tekrar sarar
This heart, a broken record, rewinds






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.