Paroles et traduction Güleç W feat. Son24Saat - Ara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ara
ara
ara
sıra
ara
ara)
(Ищи
ищи
ищи
иногда
ищи
ищи)
(Gecesine
vira)
(В
твою
ночь
врываюсь)
Ayazına
ara
В
твой
холод
ищу
Düştü
gönül
pazar
Сердце
упало
на
базар
Pazarına,
ara
На
твой
базар,
ищу
Ne
bir
şey
sor
ne
de,
Ничего
не
спрашивай
и
не
Ara
gel
ara
sıra,
Ищи,
приходи
иногда,
Ara
sıra
ara.
Иногда
ищи.
(Ara
ara
sıra
ara
ara)
(Ищи
ищи
иногда
ищи
ищи)
Bedelini
öderim,
korkma,
Цену
заплачу,
не
бойся,
Derdin
biri
bin
para.
Твоя
беда
– тысяча
денег.
(para
para)
(деньги
деньги)
Kaderi
yazan
kalemi
kırsan
ne
fayda,
Какой
смысл
ломать
перо,
пишущее
судьбу,
(Kalbimi
kırdın
ya)
(Ты
же
разбил
мне
сердце)
Sen
yolcu,
ben
hancı
ama,
Ты
путник,
я
хозяин,
но
Aşkı
isyan,
bahtı
kara.
Любовь
– бунт,
судьба
– черная.
Gözleri
yağmur
yarim,
Глаза
твои
– дождь,
любимая,
Saçlarıma
yağsan
ya.
Пролейся
на
мои
волосы.
(ya
ya
saçlara
yağsan
ya)
(да
да
на
волосы
пролейся)
Beni
bulsan
ya,
(ya)
Если
бы
ты
меня
нашла,
(да)
Benim
olsan
ya,
Если
бы
ты
моей
была,
Beni
bulsan
ya,
Если
бы
ты
меня
нашла,
Benim
olsan
ya.
Если
бы
ты
моей
была.
(ya
ya
ya
saçlarıma
yağsan
ya)
(да
да
да
на
волосы
пролейся)
Gece
gözlüm
ayazına,
Ночи
моей,
в
твой
холод,
Düştü
gönül
pazarına.
Упало
сердце
на
базар.
Ne
bir
şey
sor
ne
de
ara,
Ничего
не
спрашивай
и
не
ищи,
Bana
gel
ara
sıra,
Ко
мне
приходи
иногда,
Ara
sıra
ara.
Иногда
ищи.
(Ara
ara
ara
ara
ara,
ara
sıra
ara
ara)
(Ищи
ищи
ищи
ищи
ищи,
иногда
ищи
ищи)
(Ara
ara
ara
ara
ara,
ara
sıra
ara
ara)
(Ищи
ищи
ищи
ищи
ищи,
иногда
ищи
ищи)
Bedelini
öderim,
korkma,
Цену
заплачу,
не
бойся,
Derdin
biri
bin
para.
Твоя
беда
– тысяча
денег.
Kaderi
yazan
kalemi
kırsan
ne
fayda,
Какой
смысл
ломать
перо,
пишущее
судьбу,
(kalbimi
kırdın
ya)
(ты
же
разбил
мне
сердце)
Sen
yolcu,
ben
hancı
ama,
Ты
путник,
я
хозяин,
но
Aşkı
isyan,
bahtı
kara.
Любовь
– бунт,
судьба
– черная.
Gözleri
yağmur
yarim,
Глаза
твои
– дождь,
любимая,
Saçlarıma
yağsan
ya.
(yağ
ya)
Пролейся
на
мои
волосы.
(лей
лей)
Beni
bulsan
ya,
(yağ
yağ)
Если
бы
ты
меня
нашла,
(лей
лей)
Benim
olsan
ya,
(yağ
yağ)
Если
бы
ты
моей
была,
(лей
лей)
Beni
bulsan
ya,
(yağ
yağ)
Если
бы
ты
меня
нашла,
(лей
лей)
Bana
gel
ara
sıra,
ara.
Ко
мне
приходи
иногда,
ищи.
(ya
ya
ya
saçlarıma
yağsan
ya)
(да
да
да
на
волосы
пролейся)
Gece
gözlüm
ayazına,
Ночи
моей,
в
твой
холод,
Düştü
gönül
pazarına.
Упало
сердце
на
базар.
Ne
bir
şey
sor
ne
de
ara,
Ничего
не
спрашивай
и
не
ищи,
Bana
gel
ara
sıra,
Ко
мне
приходи
иногда,
Ara
sıra
ara.
Иногда
ищи.
(Ara
ara
ara
ara
ara,
ara
sıra
ara
ara)
(Ищи
ищи
ищи
ищи
ищи,
иногда
ищи
ищи)
(Ara
ara
ara
ara
ara,
ara
sıra
ara
ara)
(Ищи
ищи
ищи
ищи
ищи,
иногда
ищи
ищи)
Gece
gözlüm
ayazına,
Ночи
моей,
в
твой
холод,
Düştü
gönül
pazarına.
Упало
сердце
на
базар.
Ne
bir
şey
sor
ne
de
ara,
Ничего
не
спрашивай
и
не
ищи,
Bana
gel
ara
sıra,
Ко
мне
приходи
иногда,
Ara
sıra
ara.
Иногда
ищи.
(Ara
ara
ara
ara
ara,)
(Ищи
ищи
ищи
ищи
ищи,)
Ara
sıra
ara.
Иногда
ищи.
(Ara
ara
ara
ara
ara,)
(Ищи
ищи
ищи
ищи
ищи,)
Sevmek
kolay,
vazgeçmek
zor
olan,
Любить
легко,
отказаться
сложно,
Sen
korkaksın,
ben
kahraman.
Ты
трусиха,
я
герой.
Yalan,
her
şey
yalan.
Ложь,
все
ложь.
(sen
yoksan
her
şey
yalan
lan
ya)
(если
тебя
нет,
все
ложь,
да)
Beni
benden
al,
Забери
меня
от
себя,
Götür
ne
kaldıysa,
Унеси,
что
осталось,
Koy
aşk
pazarına,
Положи
на
базар
любви,
Yunus
gibi
yana
yana.
Сгорая,
как
Юнус.
(yana
yana
yana
yana)
(сгорая
сгорая
сгорая
сгорая)
Gece
gözlüm
ayazına,
Ночи
моей,
в
твой
холод,
Düştü
gönül
pazarına.
Упало
сердце
на
базар.
Ne
bir
şey
sor
ne
de
ara,
Ничего
не
спрашивай
и
не
ищи,
Bana
gel
ara
sıra,
Ко
мне
приходи
иногда,
Ara
sıra
ara.
Иногда
ищи.
(Ara
ara
ara
ara
ara,
ara
sıra
ara
ara)
(Ищи
ищи
ищи
ищи
ищи,
иногда
ищи
ищи)
(Ara
ara
ara
ara
ara,
ara
sıra
ara
ara)
(Ищи
ищи
ищи
ищи
ищи,
иногда
ищи
ищи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Volkan Gulec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.