Ten - Lyrics Vers. -
Güleç W
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten - Lyrics Vers.
Zehn - Lyrics Vers.
Tenin
tenime
usulca
karışsın
Lass
deine
Haut
sachte
mit
meiner
verschmelzen
Bırak
bedenim
tenine
alışsın
Lass
meinen
Körper
sich
an
deine
Haut
gewöhnen
Gel
be
gülüm
aklım
karışsın
Komm,
meine
Rose,
lass
meinen
Verstand
sich
verwirren
Geçiyor
günler
hiç
birindesin
Die
Tage
vergehen,
du
bist
in
jedem
von
ihnen
Yeniden
başlıyorum
sonum
hep
sensin
Ich
fange
wieder
an,
mein
Ende
bist
immer
du
Gülleri
vurdu
bak
papatyalar
Die
Rosen
wurden
getroffen,
sieh
die
Gänseblümchen
Baktığım
yüzlerin
hepsindesin
Du
bist
in
allen
Gesichtern,
die
ich
ansehe
Zamanı
sende
durdurdu
Allah'ım
Gott
hat
die
Zeit
in
dir
angehalten
Bir
gittin
ya
sende
kaldı
aklım
Du
bist
gegangen
und
mein
Verstand
blieb
bei
dir
Senden
sonrasını
silip
attım
Alles
nach
dir
habe
ich
gelöscht
und
weggeworfen
Yaşamadım
say
üstü
kalsın
Ich
habe
es
nicht
gelebt,
lass
es
unberührt
Al
senin
olsun
Nimm,
es
soll
dein
sein
Al
hediyem
olsun
Nimm
es,
es
ist
mein
Geschenk
Sol
yanım
sende
dursun
Meine
linke
Seite
soll
bei
dir
bleiben
Tenin
tenime
usulca
karışsın
Lass
deine
Haut
sachte
mit
meiner
verschmelzen
Bırak
bedenim
tenine
alışsın
Lass
meinen
Körper
sich
an
deine
Haut
gewöhnen
Gel
be
gülüm
aklım
karışsın
Komm,
meine
Rose,
lass
meinen
Verstand
sich
verwirren
Hayalin
var
ya
beni
özgür
kılan
Dein
Traum,
der
mich
befreit
Bir
ağaç
gibi
köklerim
sağlam
Wie
ein
Baum
sind
meine
Wurzeln
stark
Sen
elleri
bulut
saçları
gün
rengi
Du,
mit
Händen
wie
Wolken,
Haaren
wie
die
Farbe
des
Tages
Su
misali
akıp
gittiğin
zaman
Als
du
wie
Wasser
davonflossest
Bakışların
beni
çarmığa
gerip
Deine
Blicke
kreuzigen
mich
Gölgende
doğursa
ya
yeniden
Wenn
sie
mich
doch
in
deinem
Schatten
neu
gebären
würden
Gölgen
beni
silebilir
en
nihayet
Dein
Schatten
kann
mich
schließlich
auslöschen
Açılır
yolum
yürürüm
teninden
Mein
Weg
öffnet
sich,
ich
gehe
aus
deiner
Haut
Tenin
tenime
usulca
karışsın
Lass
deine
Haut
sachte
mit
meiner
verschmelzen
Bırak
bedenim
tenine
alışsın
Lass
meinen
Körper
sich
an
deine
Haut
gewöhnen
Gel
be
gülüm
aklım
karışsın
Komm,
meine
Rose,
lass
meinen
Verstand
sich
verwirren
Tenin
tenime
usulca
karışsın
Lass
deine
Haut
sachte
mit
meiner
verschmelzen
Bırak
bedenim
tenine
alışsın
Lass
meinen
Körper
sich
an
deine
Haut
gewöhnen
Gel
be
gülüm
aklım
karışsın
Komm,
meine
Rose,
lass
meinen
Verstand
sich
verwirren
Hayalin
var
ya
beni
özgür
kılan
Dein
Traum,
der
mich
befreit
Bir
ağaç
gibi
köklerim
sağlam
Wie
ein
Baum
sind
meine
Wurzeln
stark
Sen
elleri
bulut
saçları
gün
rengi
Du,
mit
Händen
wie
Wolken,
Haaren
wie
die
Farbe
des
Tages
Su
misali
akıp
gittiğin
zaman
Als
du
wie
Wasser
davonflossest
Bakışların
beni
çarmığa
gerip
Deine
Blicke
kreuzigen
mich
Gölgende
doğursa
ya
yeniden
Wenn
sie
mich
doch
in
deinem
Schatten
neu
gebären
würden
Gölgen
beni
silebilir
en
nihayet
Dein
Schatten
kann
mich
schließlich
auslöschen
Açılır
yolum
yürürüm
teninden
Mein
Weg
öffnet
sich,
ich
gehe
aus
deiner
Haut
Tenin
tenime
usulca
karışsın
Lass
deine
Haut
sachte
mit
meiner
verschmelzen
Bırak
bedenim
tenine
alışsın
Lass
meinen
Körper
sich
an
deine
Haut
gewöhnen
Gel
be
gülüm
aklım
karışsın
Komm,
meine
Rose,
lass
meinen
Verstand
sich
verwirren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Volkan Güleç
Album
Yuzu
date de sortie
22-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.