Paroles et traduction Güleç W - Aslında
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
rüyaydın
toz
pembe
Işıl
ışıl
ışıldın
aslında
You
were
a
dream,
rosy
pink,
shining
so
brightly,
actually
Bir
masaldın
yoktu
senden
başka
bir
dünya
You
were
a
fairytale,
there
was
no
other
world
but
you
Bir
anı
oldu
yaşanmamış
sayfa
sayfa
It
became
a
memory,
unlived,
page
by
page
Yarım
kalan
bir
aşk
öyküsü
bu
aslında
This
is
actually
an
unfinished
love
story
Issız
sessiz
kalbim
sensizliğiyle
My
deserted,
silent
heart,
with
its
loneliness
Sahilde
son
bir
akşam
sevgisizliğimle
One
last
evening
on
the
beach,
with
my
lack
of
love
Denizleri
çok
severdin
sen
You
loved
the
sea
so
much
Gittin
yoksun
artık
sen
You're
gone,
you're
not
here
anymore
Aslında
ben
seni
hiç
sevmedim
Actually,
I
never
loved
you
Aslında
kalbimde
yoktu
yerin
Actually,
you
had
no
place
in
my
heart
Aslında
sensizliği
istedim
Actually,
I
wanted
this
loneliness
Aslında
yalan
bu
ya
Actually,
this
is
a
lie
Senden
önce
ben
bilmiyordum
aşk
denen
Before
you,
I
didn't
know
this
thing
called
love
Yakarken
içimde
ateşler
aşkın
bir
de
sen
While
your
love
burned
fires
within
me,
there
was
you
too
Düşlerim
derinden
geçerken
karşı
sahilden
As
my
dreams
passed
deeply
from
the
opposite
shore
Yağmurdan
sonra
geldin
sen
You
came
after
the
rain
Aslında
seni
çok
sevdim
Actually,
I
loved
you
so
much
Aslında
sendin
Actually,
you
were
Benim
her
şeyim
her
şeyim
My
everything,
everything
Bir
tek
sendin
You
were
the
only
one
Aslında
sensizliği
istemedim
Actually,
I
didn't
want
this
loneliness
Aslında
gerçek
bu
ya
Actually,
this
is
the
truth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sarışın
date de sortie
14-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.