Paroles et traduction Güleç W - Çalıntı Şehir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerin
beni
alır,
gider
Your
eyes
take
me
away,
Uzak
şehirlere.
To
distant
cities.
Canım
yanar
benim,
My
soul
burns,
Gözlerinden
geçen
gemiler
gibi.
Like
ships
passing
through
your
eyes.
Deniz
sarar,
deniz
yakar.
The
sea
surrounds,
the
sea
burns.
Bilirsin,
deniz
tutar
beni.
You
know,
the
sea
holds
me.
Sevgili,
derin
dehliz,
My
love,
a
deep
corridor,
Bir
hayal
alemindeyiz.
We
are
in
a
dream
realm.
Sevgili,
şehir
sessiz,
My
love,
the
city
is
silent,
Gece
susmuş,
ben
bir
eskiz.
The
night
is
hushed,
I
am
a
sketch.
Sevgili,
derin
dehliz,
My
love,
a
deep
corridor,
Bir
hayal
alemindeyiz.
We
are
in
a
dream
realm.
Sevgili,
şehir
sessiz,
My
love,
the
city
is
silent,
Gece
susmuş,
ben
bir
eskiz.
The
night
is
hushed,
I
am
a
sketch.
Hani
nerede
verdiğin
sözler,
sevgili?
Where
are
the
promises
you
made,
my
love?
Hani
bu
şehirde
olmazdı
sonbahar?
Wasn't
autumn
supposed
to
stay
away
from
this
city?
Hani
nerede
umuda
çalan
ezgiler?
Where
are
the
melodies
that
played
for
hope?
Bu
şehirde
çalınmış
sevdalardan
başka
In
this
city,
besides
stolen
loves,
Ne
kalmış
başka,
Sevgiliden
başka?
What
else
remains,
besides
my
Love?
Ben
hep
aynı,
I'm
still
the
same,
Seni
sevmiş.
In
love
with
you.
Sokağındayım
bak,
yine
Look,
I'm
on
your
street
again,
Sana
gelmiş.
I've
come
to
you.
Hani
nerede
umuda
çalan
ezgiler?
Where
are
the
melodies
that
played
for
hope?
Bu
şehirde
çalınmış
sevdalardan
başka
In
this
city,
besides
stolen
loves,
Ne
kalmış
başka,
Sevgiliden
başka?
What
else
remains,
besides
my
Love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sarışın
date de sortie
14-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.