Paroles et traduction Güleç W - İyi Gelir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İyi Gelir
It Feels Good (İyi Gelir)
Belki
bu
sözlerim
sana
yön
verir
Maybe
these
words
of
mine
will
guide
you
Seni
sevmek
bana
iyi
gelir
Loving
you
feels
good
to
me
Aşka
inanmadan
yürüdüğüm
The
path
I
walked
without
believing
in
love
Yolumdan
geri
çevirir
It
turns
me
back
Gel
sen
burada
bekleniyorsun
Come,
you're
awaited
here
Dön
aşka
özleniyorsun
Return,
you're
longed
for
in
love
Yokluğumda
mutlu
musun?
Are
you
happy
in
my
absence?
Sensiz
olmaz
gel
ne
olursun
It
won't
do
without
you,
please
come
back
Hani
bazen
için
yanar
da
Sometimes
your
insides
burn
Yangınlara
düşersin
And
you
fall
into
flames
paramparça
paramparça
Shattered,
shattered
Değişir
her
şey
Everything
changes
Değişir
anıların
Your
memories
change
Dili
geçmiş
zamanları
The
tongue
of
the
past
tenses
Anar
ağlarsın
You
cry,
remembering
Anar
ağlarsın
You
cry,
remembering
Eskirsin
yatağında
anıların
Your
memories
wear
out
in
your
bed
Eskimiş
yatağında
anıların
Your
memories
wear
out
in
your
worn-out
bed
Gel
sen
burada
bekleniyorsun
Come,
you're
awaited
here
Dön
aşka
özleniyorsun
Return,
you're
longed
for
in
love
Yokluğumda
mutlu
musun?
Are
you
happy
in
my
absence?
Sensiz
olmaz
dön
ne
olursun
It
won't
do
without
you,
come
back,
please
Belki
bu
sözlerim
sana
yön
verir
Maybe
these
words
of
mine
will
guide
you
Seni
sevmek
bana
iyi
gelir
Loving
you
feels
good
to
me
Aşka
inanmadan
yürüdüğün
The
path
you
walked
without
believing
in
love
Yolundan
geri
çevirir
It
turns
you
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Volkan Güleç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.