Güleç W - İyi Gelir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Güleç W - İyi Gelir




İyi Gelir
It Feels Good (İyi Gelir)
Belki bu sözlerim sana yön verir
Maybe these words of mine will guide you
Seni sevmek bana iyi gelir
Loving you feels good to me
Aşka inanmadan yürüdüğüm
The path I walked without believing in love
Yolumdan geri çevirir
It turns me back
Gel sen burada bekleniyorsun
Come, you're awaited here
Dön aşka özleniyorsun
Return, you're longed for in love
Yokluğumda mutlu musun?
Are you happy in my absence?
Sensiz olmaz gel ne olursun
It won't do without you, please come back
Hani bazen için yanar da
Sometimes your insides burn
Yangınlara düşersin
And you fall into flames
paramparça paramparça
Shattered, shattered
Değişir her şey
Everything changes
Değişir anıların
Your memories change
Dili geçmiş zamanları
The tongue of the past tenses
Anar ağlarsın
You cry, remembering
Anar ağlarsın
You cry, remembering
Eskirsin yatağında anıların
Your memories wear out in your bed
Eskimiş yatağında anıların
Your memories wear out in your worn-out bed
Gel sen burada bekleniyorsun
Come, you're awaited here
Dön aşka özleniyorsun
Return, you're longed for in love
Yokluğumda mutlu musun?
Are you happy in my absence?
Sensiz olmaz dön ne olursun
It won't do without you, come back, please
Belki bu sözlerim sana yön verir
Maybe these words of mine will guide you
Seni sevmek bana iyi gelir
Loving you feels good to me
Aşka inanmadan yürüdüğün
The path you walked without believing in love
Yolundan geri çevirir
It turns you back





Writer(s): Volkan Güleç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.