Güliz Ayla - Öldür Beni (Ufuk Kevser Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Güliz Ayla - Öldür Beni (Ufuk Kevser Remix)




Öldür Beni (Ufuk Kevser Remix)
Kill Me (Ufuk Kevser Remix)
Al, aklın kaldı, canımı al!
Take it, my mind is gone, take my life!
Kılım oynamaz, şüphen mi var?
My hair won't move, do you doubt it?
Öldür beni, vur hadi!
Kill me, shoot now!
Ellerim düğümlendi, gözüm kör
My hands are tied, my eyes are blind
Al, az kaldı, canımı al
Take it, it's almost over, take my life
Soru sorma, al götür!
Don't ask questions, take it and go!
"Gitme" demek hepsinden zor
Saying "don't go" is the hardest of all
Ama gitme, bedenimde hüküm sür
But don't go, rule my body
Şarkılar yazdım, yollara düştüm
I wrote songs, I took to the streets
Ne diller döktüm, sen öldür beni!
What words I spoke, kill me!
Benimle misin? Bur'dasın d'i' mi?
Are you with me? Are you here?
Katilim ol gel, sen öldür beni!
Come be my murderer, kill me!
Ah öldür beni
Ah, kill me
Ah vur hadi, hadi!
Ah, shoot me, come on, come on!
Al, aklın kaldı, canımı al!
Take it, my mind is gone, take my life!
Kılım oynamaz, şüphen mi var?
My hair won't move, do you doubt it?
Öldür beni, vur hadi!
Kill me, shoot now!
Ellerim düğümlendi, gözüm kör
My hands are tied, my eyes are blind
Şarkılar yazdım, yollara düştüm
I wrote songs, I took to the streets
Ne diller döktüm, sen öldür beni!
What words I spoke, kill me!
Benimle misin? Bur'dasın d'i' mi?
Are you with me? Are you here?
Katilim ol gel, sen öldür beni!
Come be my murderer, kill me!
Ah öldür beni
Ah, kill me
Ah vur hadi, hadi!
Ah, shoot me, come on, come on!





Writer(s): Güliz Ayla, Iskender Paydas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.