Paroles et traduction Güliz Ayla - Öyle Sev
Gece
şehre
düşmüş,
ben
hâlâ
uyanık
Ночь
упала
в
город,
я
все
еще
не
сплю
Görüntün
bazen
net,
bazen
de
bulanık
Твое
изображение
иногда
четкое,
иногда
размытое
Karma
var,
kanıtlandı,
ben
inandım
artık
Есть
карма,
это
доказано,
я
поверил.
Kim
bilir
kimler
olduk
ve
kaç
kere
karşılaştık
Кто
знает,
кем
мы
были
и
сколько
раз
мы
встречались
Önce
iki
yabancı,
sonra
iki
yalancı
Сначала
два
незнакомца,
потом
два
лжеца
Önce
iki
âşık,
sonra
tek
kaldık
Сначала
двое
влюбленных,
потом
один.
Yine
de
denk
geldik
işte
Но
мы
все
равно
наткнулись.
Hikâyemiz
ezberimde
Наша
история
наизусть
Öyle
sev,
öyle
sarıl
ki
Так
люби,
так
обнимай.
Bırak
nezaketi
Оставь
доброту
Kabullen
bu
kehaneti
Прими
это
пророчество
Öyle
sev,
öyle
sarıl
ki
Так
люби,
так
обнимай.
Bırak
nezaketi
Оставь
доброту
Görelim
cesareti
Давайте
посмотрим
на
твою
храбрость
Öyle
sev,
öyle
sarıl
ki
Так
люби,
так
обнимай.
Bırak
nezaketi
Оставь
доброту
Kabullen
bu
kehaneti
Прими
это
пророчество
Öyle
sev,
öyle
sarıl
ki
Так
люби,
так
обнимай.
Bırak
nezaketi
Оставь
доброту
Görelim
cesareti
Давайте
посмотрим
на
твою
храбрость
Elbet
biz
değildik
şehrin
tek
âşıkları
Конечно,
мы
были
не
единственными
любовниками
в
городе.
O
geceyi
unutmam,
gülüşüne
kandığım
Я
не
забуду
ту
ночь,
я
обманул
твою
улыбку
Gözlerin
tanıdık
bi'
şeyler
hatırlattı
Твои
глаза
напомнили
мне
кое-что
знакомое.
Kim
bilir
kimler
olduk
ve
kaç
kere
karşılaştık
Кто
знает,
кем
мы
были
и
сколько
раз
мы
встречались
Önce
iki
yabancı,
sonra
iki
yalancı
Сначала
два
незнакомца,
потом
два
лжеца
Önce
iki
âşık,
sonra
tek
kaldık
Сначала
двое
влюбленных,
потом
один.
Yine
de
denk
geldik
işte
Но
мы
все
равно
наткнулись.
Hikâyemiz
ezberimde
Наша
история
наизусть
(Öyle
sev,
öyle
sarıl
ki)
(Так
люби,
так
обнимай)
(Bırak
nezaketi)
(Отпусти
доброту)
(Kabullen
bu
kehaneti)
(Прими
это
пророчество)
(Öyle
sev,
öyle
sarıl
ki)
(Так
люби,
так
обнимай)
Bırak
nezaketi
Оставь
доброту
Görelim
cesareti
Давайте
посмотрим
на
твою
храбрость
Öyle
sev,
öyle
sarıl
ki
Так
люби,
так
обнимай.
Bırak
nezaketi
Оставь
доброту
Kabullen
bu
kehaneti
Прими
это
пророчество
Öyle
sev,
öyle
sarıl
ki
Так
люби,
так
обнимай.
Bırak
nezaketi
Оставь
доброту
Görelim
cesareti
Давайте
посмотрим
на
твою
храбрость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Güliz Ayla, Ufuk Kevser
Album
Öyle Sev
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.