Güllü - Benim Vicdanım Rahat - traduction des paroles en russe

Benim Vicdanım Rahat - Güllütraduction en russe




Benim Vicdanım Rahat
Моя совесть чиста
Boş yere suçlama beni
Не нужно винить меня зря,
Sendeydi tüm kabahat
Вся вина лежит на тебе.
Her şeyin vardır bedeli
За всё приходится платить,
Benim vicdanım rahat
Моя совесть чиста.
Boş yere suçlama beni
Не нужно винить меня зря,
Sendeydi tüm kabahat
Вся вина лежит на тебе.
Her şeyin vardır bedeli
За всё приходится платить,
Benim vicdanım rahat
Моя совесть чиста.
Sendin beni ihmal eden
Это ты меня игнорировал,
Sendin son sözü söyleyen
Это ты сказал последнее слово,
Sendin bırakıp da giden
Это ты ушёл,
Benim vicdanım rahat
Моя совесть чиста.
Sendin beni ihmal eden
Это ты меня игнорировал,
Sendin son sözü söyleyen
Это ты сказал последнее слово,
Sendin bırakıp da giden
Это ты ушёл,
Benim vicdanım rahat
Моя совесть чиста.
Pişmanlık sonradan gelir
Раскаяние приходит потом,
Diliyorum sen de tat
Желаю и тебе это прочувствовать.
Sen bilmezsen Allah bilir
Если ты не знаешь, то Аллах знает,
Benim vicdanım rahat
Моя совесть чиста.
Pişmanlık sonradan gelir
Раскаяние приходит потом,
Diliyorum sen de tat
Желаю и тебе это прочувствовать.
Sen bilmezsen Allah bilir
Если ты не знаешь, то Аллах знает,
Benim vicdanım rahat
Моя совесть чиста.
Sendin beni ihmal eden
Это ты меня игнорировал,
Sendin son sözü söyleyen
Это ты сказал последнее слово,
Sendin bırakıp da giden
Это ты ушёл,
Benim vicdanım rahat
Моя совесть чиста.
Sendin beni ihmal eden
Это ты меня игнорировал,
Sendin son sözü söyleyen
Это ты сказал последнее слово,
Sendin bırakıp da giden
Это ты ушёл,
Benim vicdanım rahat
Моя совесть чиста.
Kendi düşenler de ağlar
Кто сам падает, тот и плачет,
Yaktığı ateşte yanar
Горит в огне, который сам и разжёг,
Yıllar senden hesap sorar
Годы спросят с тебя,
Benim vicdanım rahat
Моя совесть чиста.
Kendi düşenler de ağlar
Кто сам падает, тот и плачет,
Yaktığı ateşte yanar
Горит в огне, который сам и разжёг,
Yıllar senden hesap sorar
Годы спросят с тебя,
Benim vicdanım rahat
Моя совесть чиста.
Sendin beni ihmal eden
Это ты меня игнорировал,
Sendin son sözü söyleyen
Это ты сказал последнее слово,
Sendin bırakıp da giden
Это ты ушёл,
Benim vicdanım rahat
Моя совесть чиста.
Sendin beni ihmal eden
Это ты меня игнорировал,
Sendin son sözü söyleyen
Это ты сказал последнее слово,
Sendin bırakıp da giden
Это ты ушёл,
Benim vicdanım rahat
Моя совесть чиста.
Sendin beni ihmal eden
Это ты меня игнорировал,
Sendin son sözü söyleyen
Это ты сказал последнее слово,
Sendin bırakıp da giden
Это ты ушёл,
Benim vicdanım rahat
Моя совесть чиста.





Writer(s): Writer Unknown, Osman Ismen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.