Güllü - Hakkını Helal Et - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Güllü - Hakkını Helal Et




Hakkını Helal Et
Forgive Me
Aşkımız bitsede saygım bitmedi
Even though our love is over, my respect for you remains.
Hakkını helal et demeye geldim
I came to ask for your forgiveness.
Kapını çalarken elim titredi
My hand trembled as I knocked on your door.
Seni son bir defa görmeye geldim
I came to see you one last time.
Kapını çalarken elim titredi
My hand trembled as I knocked on your door.
Seni son bir defa görmeye geldim
I came to see you one last time.
Yılların hatrına aşkımın adına
For the sake of all our years, for the sake of our love,
Seni son bir defa görmeye geldim
I came to see you one last time.
Gidince dönemem birdaha göremem
Once I leave, I won't return, I won't see you again.
Hakkını helal et demeye geldim
I came to ask for your forgiveness.
Yılların hatrına aşkımın adına
For the sake of all our years, for the sake of our love,
Seni son bir defa görmeye geldim
I came to see you one last time.
Gidince dönemem birdaha göremem
Once I leave, I won't return, I won't see you again.
Hakkını helal et demeye geldim
I came to ask for your forgiveness.
Birazdan son tren beni götürür
Soon the last train will take me away.
Yaşam herşeyi burda bitirir
Life ends everything here.
Kimbilir yarınlar neler getirir
Who knows what tomorrow will bring.
Seni son bir defa görmeye geldim
I came to see you one last time.
Kimbilir yarınlar neler getirir
Who knows what tomorrow will bring.
Seni son bir defa görmeye geldim
I came to see you one last time.
Yılların hatrına aşkımın adına
For the sake of all our years, for the sake of our love,
Seni son bir defa görmeye geldim
I came to see you one last time.
Gidince dönemem birdaha göremem
Once I leave, I won't return, I won't see you again.
Hakkını helal et demeye geldim
I came to ask for your forgiveness.
Yılların hatrına aşkımın adına
For the sake of all our years, for the sake of our love,
Seni son bir defa görmeye geldim
I came to see you one last time.
Gidince dönemem birdaha göremem
Once I leave, I won't return, I won't see you again.
Hakkını helal et demeye geldim
I came to ask for your forgiveness.





Writer(s): Iskender Sencemal, Gursel Levent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.