Güllü - Hayata Küsmedim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Güllü - Hayata Küsmedim




Hayata Küsmedim
I Didn't Resent Life
(Hey-ey-ey)
(Hey-ey-ey)
Ne diye gözyaşı dökecekmişim?
Why would I shed tears?
Ne diye boynumu bükecekmişim?
Why would I hang my head?
Dünyanın sonu mu sanki gidişin
Is it the end of the world, your leaving?
Hayata küsmedim sana küstümse
I didn't resent life, if I resented anything, it's you
Dünyanın sonu mu sanki gidişin
Is it the end of the world, your leaving?
Hayata küsmedim sana küstümse
I didn't resent life, if I resented anything, it's you
Anmam olur biter artık adını
I won't mention your name anymore, it's over
Unuturum gider yalan aşkını
I'll forget your false love, it'll be gone
Neden üzeyim ki tatlı canımı?
Why should I upset my sweet self?
Bahtıma küsmedim sana küstümse
I didn't resent my fate, if I resented anything, it's you
Anmam olur biter artık adını
I won't mention your name anymore, it's over
Unuturum gider yalan aşkını
I'll forget your false love, it'll be gone
Neden üzeyim ki tatlı canımı?
Why should I upset my sweet self?
Bahtıma küsmedim sana küstümse
I didn't resent my fate, if I resented anything, it's you
Kendime küsmedim sana küstümse
I didn't resent myself, if I resented anything, it's you
Her şeye yeniden başlayacağım
I'll start everything anew
Hasretine esir olmayacağım
I won't be a prisoner of your longing
Ne günler var daha yaşayacağım
There are so many days I'll yet live
Yarına küsmedim düne küstümse
I didn't resent tomorrow, if I resented anything, it's yesterday
Ne günler var daha yaşayacağım
There are so many days I'll yet live
Yarına küsmedim düne küstümse
I didn't resent tomorrow, if I resented anything, it's yesterday
Anmam olur biter artık adını
I won't mention your name anymore, it's over
Unuturum gider yalan aşkını
I'll forget your false love, it'll be gone
Neden üzeyim ki tatlı canımı?
Why should I upset my sweet self?
Bahtıma küsmedim sana küstümse
I didn't resent my fate, if I resented anything, it's you
Anmam olur biter artık adını
I won't mention your name anymore, it's over
Unuturum gider yalan aşkını
I'll forget your false love, it'll be gone
Neden üzeyim ki tatlı canımı?
Why should I upset my sweet self?
Bahtıma küsmedim sana küstümse
I didn't resent my fate, if I resented anything, it's you
Kendime küsmedim sana küstümse
I didn't resent myself, if I resented anything, it's you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.