Güllü - Seni Gidi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Güllü - Seni Gidi




Seni Gidi
You're Leaving
Bu bitmeyen nazından şikâyetim var benim
I have a complaint about your endless coyness
Çeke çeke derdini bıktım artık, tükendim
I'm tired of enduring your pain, I'm exhausted
Bu bitmeyen nazından şikâyetim var benim
I have a complaint about your endless coyness
Çeke çeke derdini bittim artık, tükendim
I'm tired of enduring your pain, I'm worn out
Ne sevdadan anlarsın ne çağrıma uyarsın
You don't understand love, you don't heed my call
Düşersin bir zalime, bir gün sen de yanarsın
You'll fall for a cruel man, one day you'll get burned
Ne sevdadan anlarsın ne çağrıma uyarsın
You don't understand love, you don't heed my call
Düşersin bir zalime, bir gün sen de yanarsın
You'll fall for a cruel man, one day you'll get burned
Seni gidi, seni gidi hayırsız
You're leaving, you're leaving, you ungrateful man
Seni gidi, seni gidi vefasız
You're leaving, you're leaving, you faithless man
Bir gün mutlu etmedin
You didn't make me happy for a single day
Güldürmedin, vicdansız
You didn't make me laugh, you heartless man
Seni gidi, seni gidi hayırsız
You're leaving, you're leaving, you ungrateful man
Seni gidi, seni gidi vefasız
You're leaving, you're leaving, you faithless man
Bir gün mutlu etmedin
You didn't make me happy for a single day
Güldürmedin, vicdansız
You didn't make me laugh, you heartless man
Öyle sevdim ki seni
I loved you so much
Hiç görmedin, vefasız
You never saw it, you faithless man
Gönül gözün kapalı, bu yangını görmedin
Your heart's eye is closed, you didn't see this fire
Ne kıymetli aşkın var, "Sev" dedikçe sevmedin
You have such precious love, but you didn't love me no matter how much I said "Love"
Gönül gözün kapalı, bu yangını görmedin
Your heart's eye is closed, you didn't see this fire
Ne kıymetli aşkın var, "Sev" dedikçe sevmedin
You have such precious love, but you didn't love me no matter how much I said "Love"
Ne sevdadan anlarsın ne çağrıma uyarsın
You don't understand love, you don't heed my call
Düşersin bir zalime, bir gün sen de yanarsın
You'll fall for a cruel man, one day you'll get burned
Ne sevdadan anlarsın ne çağrıma uyarsın
You don't understand love, you don't heed my call
Düşersin bir zalime, bir gün sen de yanarsın
You'll fall for a cruel man, one day you'll get burned
Seni gidi, seni gidi hayırsız
You're leaving, you're leaving, you ungrateful man
Seni gidi, seni gidi vefasız
You're leaving, you're leaving, you faithless man
Bir gün mutlu etmedin
You didn't make me happy for a single day
Güldürmedin, vicdansız
You didn't make me laugh, you heartless man
Seni gidi, seni gidi hayırsız
You're leaving, you're leaving, you ungrateful man
Seni gidi, seni gidi vefasız
You're leaving, you're leaving, you faithless man
Bir gün mutlu etmedin
You didn't make me happy for a single day
Güldürmedin, vicdansız
You didn't make me laugh, you heartless man
Öyle sevdim ki seni
I loved you so much
Hiç görmedin, vefasız
You never saw it, you faithless man
Seni gidi, seni gidi hayırsız
You're leaving, you're leaving, you ungrateful man
Seni gidi, seni gidi vefasız
You're leaving, you're leaving, you faithless man
Bir gün mutlu etmedin
You didn't make me happy for a single day
Güldürmedin, vicdansız
You didn't make me laugh, you heartless man
Seni gidi, seni gidi hayırsız
You're leaving, you're leaving, you ungrateful man
Seni gidi, seni gidi vefasız
You're leaving, you're leaving, you faithless man
Bir gün mutlu etmedin
You didn't make me happy for a single day





Writer(s): Sakir Askan, Kemal Tascesme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.